Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit erlaubt würde " (Duits → Nederlands) :

Wie in B.2.5 in Erinnerung gerufen wurde, ist die Sterbehilfe bei einer nicht für mündig erklärten minderjährigen Person, die urteilsfähig ist, im Gegensatz zu dem, was für volljährige und für mündig erklärte minderjährige Patienten gilt, nicht erlaubt, wenn das Leiden der minderjährigen Person psychischer Art ist und nicht eindeutig in absehbarer Zeit den Tod zur Folge hat.

Zoals in herinnering is gebracht in B.2.5, is euthanasie van een niet-ontvoogde minderjarige die oordeelsbekwaam is, in tegenstelling tot wat geldt voor de meerderjarige en ontvoogde minderjarige patiënten, niet toegelaten wanneer het lijden van de minderjarige psychisch van aard is en wanneer het lijden kennelijk niet binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft.


(EN) Wenn es die Zeit erlaubt, würde ich gern noch zwei oder drei weitere Bemerkungen machen.

(EN) Als ik daar nog de tijd voor heb, zal ik nog enkele opmerkingen maken.


B. in der Erwägung, dass von insgesamt 263 Bewerbern 70 Kandidaten der Opposition zu den Wahlen antraten, nachdem ihnen dieses lange Zeit nicht erlaubt wurde, jedoch keiner dieser Kandidaten in das Parlament gewählt wurde,

B. overwegende dat er 70 kandidaten van de oppositie, op een totaal aantal van 263 kandidaten, aan de verkiezingen deelnamen, nadat hun eerst diverse malen de deelneming was geweigerd, maar dat geen van hen in het parlement werd verkozen;


Natürlich würde ich gerne noch viele Dinge über Armut und alleinerziehende Mütter sagen, aber leider erlaubt dies die Zeit nicht.

Ik wil natuurlijk nog veel dingen zeggen over armoede en alleenstaande moeders, maar daar heb ik helaas geen tijd meer voor.


Ich bin unlängst in Islamabad gewesen und würde gern von dieser Reise berichten, wenn es die Zeit erlaubt.

Ik ben niet lang geleden in Islamabad geweest en ik zou graag verslag doen van die reis als de vergadering mij die tijd gunt.


Ich bin unlängst in Islamabad gewesen und würde gern von dieser Reise berichten, wenn es die Zeit erlaubt.

Ik ben niet lang geleden in Islamabad geweest en ik zou graag verslag doen van die reis als de vergadering mij die tijd gunt.


Aufgrund von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Ausländergesetzes ist von Rechts wegen der Aufenthalt von mehr als drei Monaten dem ausländischen Ehepartner oder dem Ausländer gestattet, mit dem eine registrierte Partnerschaft geschlossen wurde und der mit einem Ausländer zusammenleben kommt, dem der Aufenthalt für unbestimmte Zeit gestattet oder erlaubt ist oder dem es erlaubt ist, sich dort niederzulassen, sowie ihren gemeinsamen ...[+++]

Artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van de Vreemdelingenwet verleent het recht om van rechtswege te worden toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden, aan de buitenlandse echtgenoot of de vreemdeling met wie een geregistreerd partnerschap werd gesloten en die komt samenwonen met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur of gemachtigd is om er zich te vestigen, alsmede aan hun gemeenschappelijke alleenstaande minderjarige kinderen en aan de alleenstaande minderjarige kinderen van één van de echtgenoten of partners, die met hen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit erlaubt würde' ->

Date index: 2021-04-05
w