Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit frage erörtern werde » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner erklärte Herr Alexander, dass der Rat zu gegebener Zeit die Frage erörtern werde, welche Probleme im Rahmen des Assoziationsrats EU-Israel angesprochen werden sollen, der Ende 2005 stattfinden soll.

De heer Alexander verklaarde tevens dat de Raad zich te zijner tijd zou beraden over welke punten besproken zouden moeten worden op de Associatieraad EU-Israel, die voor het eind van dit jaar op het programma staat.


Ferner erklärte Herr Alexander, dass der Rat zu gegebener Zeit die Frage erörtern werde, welche Probleme im Rahmen des Assoziationsrats EU-Israel angesprochen werden sollen, der Ende 2005 stattfinden soll.

De heer Alexander verklaarde tevens dat de Raad zich te zijner tijd zou beraden over welke punten besproken zouden moeten worden op de Associatieraad EU-Israel, die voor het eind van dit jaar op het programma staat.


Da die Zeit begrenzt ist, werde ich mich auf die Frage der Kinder beschränken, die nicht von ihren Eltern begleitet werden und ihr Heimatland verlassen, um in einem anderen Land Asyl zu beantragen: Genau 5 % aller Asylsuchenden sind Kinder.

Aangezien de tijd beperkt is, zal ik me beperken tot de kwestie van kinderen die niet worden vergezeld door hun ouders en die hun land van herkomst verlaten om in een ander land asiel aan te vragen: vijf procent van alle asielzoekers bestaat uit kinderen.


Abschließend erklärte die Kommission, dass sie eine Studie zu der Frage in Auftrag geben werde, wie sich die Energieeffizienzziele am besten festlegen lassen, und dass sie von den Mitgliedstaaten zu gegebener Zeit Informationen über ihre Energieeffizienzziele und -programme erwarte.

De Commissie zei tot slot dat zij zal laten onderzoeken hoe de energie-efficiëntiedoelen het best kunnen worden bepaald, en dat zij van de lidstaten te zijner tijd informatie over hun doelen en programma's hoopt te krijgen.


Man kann sich auch die Frage stellen, ob es nicht langsam Zeit ist, gemeinsam mit den anderen Partnern der Europäischen Union, die innerhalb der WTO von dieser Zunahme der chinesischen Einfuhren betroffen sind, so Bangladesh, die Türkei, Tunesien, und Marokko, die Frage grundlegender sozialer Standards zu erörtern.

Wordt het ook geen tijd om samen met de partners van de EU binnen de WTO die worden getroffen door deze toegenomen invoer uit China, zoals Bangladesh, Turkije, Tunesië en Marokko, de kwestie van de fundamentele sociale normen aan de orde te stellen?


Aus den Elementen des Dossiers und aus dem Sachverhalt wird ersichtlich, dass sich die präjudizielle Frage auf den Behandlungsunterschied bezieht, der sich aus den zwei beanstandeten Bestimmungen in der durch den Staatsrat gegebenen Interpretation ergebe. Es handelt sich um einen Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Offizieren aus dem zeitweiligen aktiven Kader, denen der Vorteil einer Beibehaltung der Rechtsstellung des Offiziers des aktiven Kaders sowie die Berücksichtigung des Dienstalters, die sie in die ...[+++]

Uit de elementen van het dossier en de feiten van de zaak blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op het verschil in behandeling dat zou voorvloeien uit de twee in het geding zijnde bepalingen in de interpretatie die de Raad van State daaraan geeft, tussen, enerzijds, de officieren uit het tijdelijk actief kader aan wie het voordeel van het behoud van het statuut van officier van het actief kader alsmede het in aanmerking nemen van de anciënniteit die ze in dat kader hebben verworven wanneer zij ervoor hebben geopteerd om, via de opleiding aan de Koninklijke Militaire School, tot het beroepskader toe te treden, zou ...[+++]


Am kommenden Dienstag werde ich an einer Sitzung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen teilnehmen. Ich werde dann diese Frage erörtern und etwas detaillierter darauf eingehen, wie die Vorbereitungsgruppe der Regierungskonferenz an diese Fragen und insbesondere die vom Europäischen Parlament vorgelegte Liste mit Forderungen und Vorschlägen herangeht, die wie wir hoffen, durch den am 23. zu fassenden Beschluß noch vervollständi ...[+++]

Aanstaande dinsdag heb ik een vergadering in de Commissie constitutionele zaken, alwaar ik beslist over dit onderwerp zal blijven spreken en iets meer in detail zal uitleggen hoe de voorbereidende groep van de intergouvernementele conferentie dit type vraagstukken benadert, in het bijzonder de lijst met eisen en voorstellen die het Europees Parlement heeft voorgelegd en die, naar wij hopen, zal worden aangevuld met de resolutie die op de 23e zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit frage erörtern werde' ->

Date index: 2023-11-27
w