Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht schulpflichtige Zeit
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

Vertaling van "nicht langsam zeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht schulpflichtige Zeit

opleidingsperiode na de leerplichtige periode


Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

onwerkbaar weer


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass mehrere Anwohner der Ansicht sind, dass bereits jetzt eine finanzielle Garantie gebildet werden sollte, um manche Bedingungen auf dem Gebiet der Landschaftspflege und der Ökologie für die Zeit nach der Bewirtschaftung aufzuerlegen (neue Verbindungen des Netzes langsamer Wege, Baumreihen und Bäume); dass andere Beschwerdeführer ebenfalls wissen möchten, welche Garantien für den Betrieb bestehen ; dass diese Beschwerdeführer des weiteren erklären, dass das Erlangen von Garantien ...[+++]

Dat meerdere omwonenden achten dat er een vanaf nu een financiële waarborg nodig zou zijn om bepaalde voorwaarden op te leggen inzake landschap en milieubescherming tegen het einde van de uitbating (nieuwe wegen voor traag verkeer, bomenrijen en bosschages); dat andere bezwaarindieners eveneens de waarborgen van de uitbating wensen te kennen; dat het verkrijgen van de waarbogen daarnaast - steeds volgens dezelfde bezwaarindieners - niet uitgesteld moeten worden tot de fase van het verstrekken van de globale vergunning;


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Ist es nicht langsam Zeit, dass wir in Europa aufhören, im Zusammenhang mit diesem Problem Lippenbekenntnisse abzulegen – wenn unsere Verbraucher davon betroffen sein könnten –, und brasilianisches Rindfleisch zu verbieten, weil das alle in der Europäischen Union zum Wohle der Hersteller und der Verbraucher auch wollen?

Is het niet de hoogste tijd dat Europa ophoudt nodeloze woorden te verspillen aan dit soort problemen – in de wetenschap dat de belangen van onze consumenten op het spel staan – en we een verbod op Braziliaans rundvlees instellen, wat iedereen in de Europese Unie graag ziet gebeuren ten voordele van de producenten en consumenten?


Ist es nicht langsam Zeit, dass wir in Europa aufhören, im Zusammenhang mit diesem Problem Lippenbekenntnisse abzulegen – wenn unsere Verbraucher davon betroffen sein könnten –, und brasilianisches Rindfleisch zu verbieten, weil das alle in der Europäischen Union zum Wohle der Hersteller und der Verbraucher auch wollen?

Is het niet de hoogste tijd dat Europa ophoudt nodeloze woorden te verspillen aan dit soort problemen – in de wetenschap dat de belangen van onze consumenten op het spel staan – en we een verbod op Braziliaans rundvlees instellen, wat iedereen in de Europese Unie graag ziet gebeuren ten voordele van de producenten en consumenten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde auch langsam Zeit, wobei wir davon ausgehen müssen, dass diese Angelegenheit nicht außer Acht gelassen wird, denn ich habe den Eindruck, dass dies bei den Rechten von Flugpassagieren der Fall ist.

Het werd de hoogste tijd, en laten wij nu hopen dat deze kwestie niet genegeerd wordt, zoals naar mijn mening momenteel met de rechten van vliegtuigpassagiers het geval is.


Man kann sich auch die Frage stellen, ob es nicht langsam Zeit ist, gemeinsam mit den anderen Partnern der Europäischen Union, die innerhalb der WTO von dieser Zunahme der chinesischen Einfuhren betroffen sind, so Bangladesh, die Türkei, Tunesien, und Marokko, die Frage grundlegender sozialer Standards zu erörtern.

Wordt het ook geen tijd om samen met de partners van de EU binnen de WTO die worden getroffen door deze toegenomen invoer uit China, zoals Bangladesh, Turkije, Tunesië en Marokko, de kwestie van de fundamentele sociale normen aan de orde te stellen?


Ich denke aber, es wird langsam Zeit, dass Europa eine Antwort auf die Frage gibt, wie wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei dauerhaft gestalten wollen. Da möchte ich Ihnen sagen, dass ich sehr traurig bin, dass nach wie vor in der Diskussion die Meinung vorherrscht, es würde im Verhältnis der Türkei zur Europäischen Union nur zwei Optionen geben, nämlich Nicht-Mitglied oder Vollmitglied.

Naar mijn mening echter wordt het langzamerhand tijd dat Europa antwoord geeft op de vraag hoe we de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije voor de lange duur willen vormgeven. Eerlijk gezegd vind ik het erg verdrietig dat in het debat nog steeds de mening de boventoon voert dat er voor de relatie van Turkije met de Europese Unie slechts twee mogelijkheden zijn, namelijk geen lidmaatschap of een volledig lidmaatschap.


Die in Artikel 68 der in dem Gerichtsbezirk, in dem die Untersuchung durchgeführt wird, nicht wohnhaften Zivilpartei auferlegte Verpflichtung, in diesem Bezirk ihr Domizil zu erwählen, war in das Strafprozessgesetzbuch zu einer Zeit aufgenommen worden, in der die Kommunikationsmittel gering und langsam waren und die Zustellung der Akten in einen anderen Gerichtsbezirk unerwünschte Verzögerungen verursachen konnte.

De in artikel 68 gestelde verplichting voor de burgerlijke partij die niet woonde in het gerechtelijk arrondissement van het onderzoek om aldaar woonplaats te kiezen, was in het Wetboek van Strafvordering opgenomen in een tijd waarin de communicatiemiddelen gering en traag waren en de betekening van akten in een ander gerechtelijk arrondissement ongewenste vertragingen kon veroorzaken.




Anderen hebben gezocht naar : nicht schulpflichtige zeit     nicht langsam zeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht langsam zeit' ->

Date index: 2022-08-13
w