Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
Folgender Vorsitz
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Halbjährlicher Vorsitz
Interimsarbeit
Künftiger Vorsitz
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Terminieren
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «zeit des vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Fachkenntnisse der Stellen besser genutzt werden können, werden ihre wichtigsten Ergebnisse zu gegebener Zeit an den unter dem Vorsitz der Kommission arbeitenden Ausschuss für Einwanderung und Asyl, an die mit Integrationspolitiken befassten Ratsgremien sowie an den Ratsvorsitz weitergeleitet.

Teneinde beter gebruik te maken van hun expertise, zullen hun belangrijkste resultaten, wanneer dit aangewezen is, ter kennis worden gebracht van het comité voor immigratie en asiel, waarvan het voorzitterschap wordt waargenomen door de Commissie, van de relevante structuren van de Raad die betrokken zijn bij het integratiebeleid, en van het voorzitterschap.


Die Zusammenarbeit mit dem Rat (insbesondere der ,Cardiff"-Integrationsprozess, in dem die EUA beträchtliches Sachwissen aufgebaut hat) und dem jeweiligen Vorsitz wurde mit der Zeit allmählich ausgebaut und wird nun im Allgemeinen als sehr nützlich betrachtet.

Het werk met de Raad (in het bijzonder het 'integratieproces van Cardiff', waarin het EMA aanzienlijke deskundigheid heeft opgebouwd) en met de Voorzitterschappen is in de loop van de tijd geleidelijk toegenomen en wordt thans over het algemeen als zeer nuttig beschouwd.


Die Kommission setzt ihren ständigen Dialog mit dem OSZE-Vorsitz (zur Zeit Rumänien) und dem OSZE-Sekretariat fort.

De Commissie onderhoudt een voortdurende en permanente dialoog met het voorzitterschap van de OVSE (momenteel Roemenië) en het OVSE-secretariaat.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Anneliese Heil gegen Marianne Gerling, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Eupen die Vorabentscheidungsfrage gestellt, « ob der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Anneliese Heil tegen Marianne Gerling, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Vrederechter van het kanton Eupen de prejudiciële vraag gesteld « of de uitsluiting van de toepassing van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, wat benuttingsvergoedingen betreft in het kader van aanspraken die een mede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ungarische Ratsvorsitz hat angekündigt, dass die Anwendung und Umsetzung dieser Strategie eine Priorität in der Zeit seines Vorsitzes darstellt.

Het Hongaarse voorzitterschap van de Raad heeft de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de Donaustrategie tot een van zijn prioriteiten verklaard.


Den Ko-Vorsitz des Treffens übernahmen die Ukraine, die zu dieser Zeit den Vorsitz der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (Außenminister Volodymyr Ohryzko) führte, und die Europäische Union (Andrej Šter, Staatssekretär im slowenischen Außenministerium, und Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Union).

Deze bijeenkomst werd gezamenlijk voorgezeten door de Oekraïne, dat op dat moment het voorzitterschap had van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC) (in de persoon van minister van Buitenlandse zaken Volodymyr Ohryzko), en door de Europese Unie (staatssecretaris Andrej Šter van Slovenië en eurocommissaris voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner).


Den Ko-Vorsitz des Treffens übernahmen die Ukraine, die zu dieser Zeit den Vorsitz der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (Außenminister Volodymyr Ohryzko) führte, und die Europäische Union (Andrej Šter, Staatssekretär im slowenischen Außenministerium, und Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Union).

Deze bijeenkomst werd gezamenlijk voorgezeten door de Oekraïne, dat op dat moment het voorzitterschap had van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC) (in de persoon van minister van Buitenlandse zaken Volodymyr Ohryzko), en door de Europese Unie (staatssecretaris Andrej Šter van Slovenië en eurocommissaris voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner).


Zu Beginn einer Tagung erteilt der Vorsitz alle notwendigen weiteren Informationen über den Ablauf der Tagung und gibt insbesondere an, wie viel Zeit er jedem einzelnen Punkt zu widmen beabsichtigt.

Bij het begin van een vergadering verstrekt het voorzitterschap alle nodige verdere informatie over het verloop van de vergadering en geeft het met name aan hoeveel tijd naar verwachting aan elk onderwerp zal worden besteed.


Der EU/Russland-Gipfel in der Zeit unseres Vorsitzes bietet eine gute Gelegenheit, um die Richtung für unsere künftigen Beziehungen festzulegen.

De topontmoeting tussen de EU en Rusland die tijdens ons voorzitterschap zal plaatsvinden zal voor ons een gelegenheid zijn om een koers uit te zetten voor onze toekomstige betrekkingen.


Auch nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 auf die USA war Bulgarien ein verlässlicher Partner, hat die Zeit seines Vorsitzes im UN-Sicherheitsrat in positiver Weise genutzt und bot seinen europäischen und amerikanischen Verbündeten bei der Bekämpfung der terroristischen Bedrohung seine Hilfe an.

Na de terreuraanslagen die op 11 september 2001 in de Verenigde Staten werden gepleegd, heeft Bulgarije zich steeds een betrouwbare partner getoond, die op correcte wijze het voorzitterschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft waargenomen en die zijn Europese en Amerikaanse bondgenoten steun heeft geboden bij acties ter bestrijding van de terroristische bedreiging.


w