Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit prodi-kommission » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hoffen, dass diese vertiefte Zusammenarbeit auch auf den AdR ausgeweitet wird - eine Institution, die der designierte Kommissar Barnier noch aus seiner Zeit als Kommissar für Regionalentwicklung in der Prodi-Kommission sehr gut kennt".

Hopelijk worden in deze geest van nauwere samenwerking ook de banden met het CvdR aangehaald, een instelling waar kandidaat-commissaris Barnier goed bekend mee is geraakt toen hij onder Prodi EU-commissaris voor regionaal beleid was.


– (CS) Meine Damen und Herren! Mit dem Spitznamen Bolkestein, oder sollte man eher Frankenstein sagen, protestierten selbst die europäischen Gewerkschaften gegen den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie, die aus der Zeit der Prodi-Kommission übernommen wurde.

– (CS) Dames en heren, zelfs de Europese vakbonden protesteerden tegen het oorspronkelijke voorstel voor de zogenaamde Bolkestein-richtlijn, of moet ik zeggen Frankenstein-richtlijn, dat nog een erfenis was van de Commissie-Prodi.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren! Unter den letzten Initiativen der Prodi-Kommission stellt die vorgeschlagene Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts eine der wichtigsten Maßnahmen in einer Zeit der wirtschaftlichen Ungewissheit für die Union dar.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, een van de laatste initiatieven van de Commissie-Prodi was het voorstel tot hervorming van het Stabiliteits- en Groeipact. Dit voorstel was een van de belangrijkste daden in deze onzekere tijd voor de economie van de Unie.


Was die Entscheidung der Kommission über die Genehmigung einer staatlichen Beihilfe in Griechenland anbelangt, möchte ich daran erinnern, dass sie von einem früheren Kollegen unter dem Vorsitz von Romano Prodi auf der Grundlage eines Vorschlags von Mario Monti zu einer Zeit getroffen wurde, als ich noch keinerlei Verantwortung in der Kommission hatte, sodass der ungerechte, unbegründete, unrechtmäßige und absurde Charakter dieses Misstrauensantrags gegen die Kommission ohne weiteres deutlich wird.

Verder zou ik erop willen wijzen dat het besluit van de Commissie tot goedkeuring van de steunmaatregel in Griekenland genomen is door de vorige Commissie, onder voorzitterschap van de heer Prodi, op basis van een voorstel van de heer Monti, dat wil zeggen in een periode waarin ik geen enkele verantwoordelijkheid droeg binnen de Commissie. Daaruit blijkt wel dat deze motie van afkeuring tegen de Commissie behalve onrechtvaardig, ongegrond en onwettig ook volstrekt absurd is.


C. unter Anerkennung, dass die Kommission Prodi ihre Aufgaben entsprechend ihrem Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2004 und der diesbezüglichen Entschließung des Parlaments vom 17. Dezember 2003 bis zum Ende ihrer Amtszeit weiterhin wahrnehmen muss; in der Erwartung jedoch, dass sie keine neuen Initiativen von wesentlicher politischer Tragweite ergreift, die sich auf die Zeit nach Ablauf ihrer Amtszeit beziehen,

C. erkennend dat de Commissie-Prodi zich tot het einde van haar mandaat van haar taken moet blijven kwijten overeenkomstig haar wetgevings- en werkprogramma voor 2004 en de desbetreffende resolutie van het Parlement van 17 december 2003 , maar ervan uitgaande dat zij in de periode na de verkiezingen geen nieuwe initiatieven van groot politiek belang neemt die betrekking hebben op de periode na afloop van haar ambtstermijn,


In den Schlußfolgerungen des Dokumentes heißt es, die fünfjährige Amtszeit der Prodi-Kommission wird eine Zeit großer Veränderungen sein.

In de conclusies van het document heet het dat de vijfjarige ambtsperiode van de Commissie-Prodi een tijd van grote veranderingen wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit prodi-kommission' ->

Date index: 2023-02-19
w