Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit dazu führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst in der Annahme, daß Faktoren wie die Inflation in einigen Fällen im Laufe der Zeit dazu führen könnten, dass sich diese Fälle in der ,unmittelbaren Nähe" des Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung bewegen, gelangten weniger als 50 % aller Fälle, die in drei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, tatsächlich in diese "unmittelbare Nähe". Von den Fällen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, gelangten im übrigen weniger als 10 % in die "unmittelbare Nähe" des Anwendungsbereichs der Fusionskontrollverordnung.

Zelfs aangenomen dat factoren zoals de inflatie er mettertijd voor zouden zorgen dat sommige transacties die nu al "bijna" aan de criteria voldoen uiteindelijk onder de toepassing van de concentratieverordening vallen, dan nog blijft er het feit dat minder dan de helft van de zaken die in drie of meer lidstaten werden aangemeld, dergelijke randgevallen zijn. Overigens valt minder dan 10% van de zaken die in twee of meer lidstaten werden aangemeld, volgens dezelfde berekeningswijze "bijna" binnen de werkingssfeer van de concentratiever ...[+++]


Allerdings bestehen in den meisten Fällen, so auch bei Korea, erhebliche soziale und kulturelle Unterschiede, die dazu führen, dass Zeit und Mühe erforderlich sind, um sich anzupassen und zusammenzukommen und damit sich gegenseitiges Vertrauen entwickeln und festigen kann.

Toch zijn de sociale en culturele verschillen in de meeste gevallen, ook in het geval van Korea, erg groot; het vergt tijd en moeite om aanpassingen door te voeren en de verschillen te overbruggen, en om wederzijds vertrouwen op te bouwen.


Reformen im Bereich des Roamings sollten bei den Endnutzern das Vertrauen schaffen, auch auf Reisen in der Union vernetzt zu bleiben, und dazu führen, dass sich im Laufe der Zeit die Preise und andere Bedingungen in der Union einander angleichen werden.

Hervormingen op het gebied van roaming moeten de eindgebruikers het vertrouwen geven om verbonden te blijven wanneer zij binnen de Unie reizen, en moeten na verloop van tijd een stimulans vormen voor convergerende prijs- en andere voorwaarden binnen de Unie.


Arbeitslosigkeit und soziale Entwicklungen: Die Mitgliedstaaten haben bei der Modernisierung ihrer Arbeitsmärkte Fortschritte erzielt, was im Laufe der Zeit dazu führen dürfte, dass mehr Menschen ins Erwerbsleben integriert werden können.

Werkloosheid en sociale ontwikkelingen: Door de lidstaten is vooruitgang geboekt om hun arbeidsmarkt te moderniseren en mettertijd moet dit ertoe bijdragen dat meer mensen in de beroepsbevolking worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sollten weitere Reformen im Bereich des Roamings bei den Endnutzern das Vertrauen schaffen, auch auf Reisen in der Union vernetzt zu bleiben, und dazu führen, dass sich im Laufe der Zeit die Preise und andere Bedingungen in der Union einander angleichen werden.

Bovendien moeten verdere hervormingen op het gebied van roaming de eindgebruikers het vertrouwen geven om verbonden te blijven wanneer zij binnen de Unie reizen, en moeten deze hervormingen na verloop van tijd een stimulans vormen voor convergerende prijs- en andere voorwaarden binnen de Unie.


Der verstärkte unionsweite Wettbewerb bei den Infrastrukturen und der Integration dürfte dazu führen, dass es weniger zu Engpässen kommt und damit auch die Notwendigkeit einer Vorabregulierung der Märkte für elektronische Kommunikation abnimmt, so dass sich dieser Sektor mit der Zeit zu einem Wirtschaftssektor entwickeln wird, der wie jeder andere Sektor auch, horizontalen Vorschriften und Wettbewerbsregeln unterliegt.

Door scherpere concurrentie en betere integratie op het gebied van infrastructuur in de hele Unie zouden daarnaast knelpunten moeten verdwijnen en de behoefte aan regelgeving ex ante van de markten voor elektronische communicatie moeten afnemen, waardoor deze sector na verloop van tijd vergelijkbaar wordt met alle andere economische sectoren waarop horizontale regulerings- en concurrentieregels van toepassing zijn.


Dies kann dazu führen, dass die Bekämpfung von Betrug zum Nachteil des EU-Haushalts auf einzelstaatlicher Ebene als zeit- und personalaufwendig angesehen wird.

In de lidstaten wordt fraude ten koste van de EU‑begroting daardoor weleens beschouwd als een tijdrovende problematiek waar veel personele middelen voor nodig zijn.


Wenn es voraussichtlich auf längere Zeit weniger Mittel gibt, werden die Hochschuleinrichtungen im zweiten Halbjahr 2012/2013 entweder weniger Plätze anbieten oder die Stipendien senken. Das würde wahrscheinlich dazu führen, dass Studierende aus benachteiligten Verhältnissen nicht an dem Programm teilnehmen können.

Vanwege het verwachte blijvende tekort aan middelen zullen universiteiten en hogescholen voor het tweede trimester van 2012/2013 waarschijnlijk minder plaatsen beschikbaar stellen dan wel de beurzen verlagen, waardoor studenten uit minder bevoorrechte milieus mogelijk niet aan de regeling zullen kunnen deelnemen.


Die in der Digitalen Agenda vorgesehene Verbesserung der Funktionsweise elektronischer Behördendienste soll dazu führen, dass KMU weniger Zeit mit Verwaltungsverfahren verlieren und neue Geschäftschancen erhalten.

De in de Digitale Agenda aangegane verbintenis om de werking van e‑overheidsdiensten te verbeteren, moet het MKB's mogelijk maken minder tijd aan administratieve procedures te besteden en nieuwe commerciële kansen te grijpen.


Schließlich stellt sich die Frage, ob diese Vereinfachung und Neuordnung im Laufe der Zeit nicht dazu führen könnte, dass in der Union ein Verfassungstext angenommen wird.

Tot slot stelt zich de vraag of deze vereenvoudiging en herschikking op termijn niet zou kunnen leiden tot het aannemen in de Unie van een constitutionele tekst.




D'autres ont cherché : zeit dazu führen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit dazu führen' ->

Date index: 2025-02-14
w