Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit bis ende 2004 erste " (Duits → Nederlands) :

Obwohl sämtliche Mittelbindungen Ende 2003 vorgenommen wurden, dürfte aufgrund des Überprüfungsverfahrens gemäß Artikel 164 der Haushaltsordnung die Unterzeichnung der entsprechenden Finanzierungsvereinbarungen erst Ende 2004 möglich sein (außer im Falle Somalias, wo die Finanzierungsvereinbarung aufgrund der zentralen Programmverwaltung bereits früher unterzeichnet werden konnte).

Hoewel alle betalingsverplichtingen eind 2003 waren goedgekeurd, konden de overeenkomstige financieringsovereenkomsten pas eind 2004 worden ondertekend, gezien de op grond van artikel 164 van het Financieel Reglement vereiste verificatie (behalve de overeenkomst voor Somalië die eerder werd ondertekend, aangezien het beheer van dat programma gecentraliseerd is).


2. Der Aktionsplan und der erste dieser Zwischenberichte (für die Zeit von Januar 2002 bis Ende April 2002) wurde der Haushaltsbehörde im Juni 2002 zusammen mit dem Haushaltsvorentwurf 2003 vorgelegt.

2. Het actieplan, en het eerste voortgangsverslag over de periode januari 2002 tot eind april 2002, werden in juni aan de begrotingsautoriteit voorgelegd tezamen met het VOB 2003.


Im Dezember 2000 legte Griechenland gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Über wachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken [4] sein erstes Stabilitäts programm für die Zeit von 2000 bis 2004 vor.

In december 2000 diende Griekenland zijn eerste stabiliteitsprogramma voor de periode 2000-2004 in conform artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1466/97 inzake de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid [4].


Da dies nun zufällig die erste Gipfeltagung meiner zweiten Amtszeit ist, habe ich meine Kollegen über einen Arbeitsplan für die Zeit bis Ende 2014 unterrichtet.

Aangezien dit de eerste top tijdens mijn tweede mandaat is, heb ik mijn collega's een werkprogramma tot eind 2014 meegedeeld.


Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.

De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.


Fortbildungsveranstaltungen zu Umweltfragen wurden Kommissionsbediensteten erst ab Ende 2004 angeboten, und sie waren häufig nur schwach besucht. Ein zur Einführung im Jahr 2003 vorgesehener Leitfaden Umweltintegration stand Ende 2005 noch immer nicht bereit.

De bijscholing van het personeel van de Commissie in milieukwesties ging pas eind 2004 van start en trok vaak weinig deelnemers; de handleiding integratie van het milieu, die in 2003 zou worden ingevoerd, was eind 2005 nog steeds niet afgerond.


Das Kommissionsmitglied Fischer-Boel nahm Kenntnis von dem Anliegen der vorstehend genannten Mitgliedstaaten, erklärte jedoch, dass die Ende 2004 eingeleitete Umstrukturierung des IOR noch andauere und dass das neue Internationale Übereinkommen über Olivenöl gerade erst am Januar 2006 in Kraft getreten sei.

Commissielid Fischer-Boel nam nota van de bezorgdheid van de bovengenoemde lidstaten en verklaarde dat de huidige herstructurering van de IOR , waarmee eind 2004 een aanvang is gemaakt, nog steeds gaande is en dat de nieuwe Internationale Overeenkomst voor Olijfolie zojuist, op 1 januari 2006, in werking is getreden.


Die schon Ende 2004 wahrzunehmende Auswirkung von Maßnahmen, die erst ab Mai dieses Jahres in die Praxis umgesetzt wurden, erlaubt die Vermutung, dass sich die Tendenzen, die sich 2004 abgezeichnet haben, in den kommenden Jahren zugunsten einer effizienten und qualitativ hochwertigen Gemeinschaftsrechtspflege bestätigen werden.

Aangezien eind 2004 reeds het effect merkbaar was van maatregelen die nochtans pas vanaf mei van hetzelfde jaar waren ingevoerd, kan worden verwacht dat de in 2004 vastgestelde tendensen in de komende jaren zullen worden bevestigd, hetgeen een efficiënte en goede bedeling van het gemeenschapsrecht ten goede zal komen.


Die erste Überprüfung findet spätestens vor Ende 2004 statt.

De eerste evaluatie vindt uiterlijk vóór eind 2004 plaats.


Erst gegen Ende der 70er Jahre, in einer Zeit, die durch eine schwere Wirtschaftskrise gekennzeichnet war, erkannte man die wirtschaftliche Bedeutung der KMU.

Pas tegen het einde van de jaren zeventig, in een periode van ernstige economische crisis, is men het economisch belang van het midden- en kleinbedrijf gaan inzien.




Anderen hebben gezocht naar : möglich sein     sämtliche mittelbindungen ende     erst ende     für die zeit     bis ende     von januar     der erste     bis     4 sein erstes     meiner zweiten amtszeit     dies     zeit bis ende     zufällig die erste     für die zeit bis ende 2004 erste     immer nicht bereit     erst ab ende     ende     dass die ende     olivenöl gerade erst     schon ende     erst     spätestens vor ende     vor ende     erste     einer zeit     erst gegen ende     zeit bis ende 2004 erste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit bis ende 2004 erste' ->

Date index: 2024-04-30
w