Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
GMT
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mittlere Greenwich-Zeit
Mittlere Greenwicher-Zeit
Terminieren
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wahrnehmung von Zeit und Raum
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeit- und Raumgefühl
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «zeit anzuerkennen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


mittlere Greenwicher-Zeit | Mittlere Greenwich-Zeit | GMT [Abbr.]

middelbare tijd Greenwich | MTG [Abbr.]


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Heimatland hat 20 Werktage Zeit, um die Entscheidung anzuerkennen.

Het thuisland beschikt over 20 werkdagen om deze beslissing te erkennen.


Außerdem ist es an der Zeit anzuerkennen, dass die auf Gemeinschaftsebene durchgeführte Umweltverträglichkeitsprüfung in Anbetracht der vielfältigen europäischen Ökosysteme und der möglichen vielfältigen direkten oder indirekten Auswirkungen nicht erschöpfend sein kann.

Bovendien is het tijd om te erkennen dat de beoordeling van de milieurisico's die op communautair niveau wordt uitgevoerd, niet exhaustief kan zijn, gelet op de diversiteit van de Europese ecosystemen en de diversiteit van de mogelijke directe en indirecte gevolgen.


Es ist, glaube ich, an der Zeit, anzuerkennen, dass die Kohäsionspolitik trotz vieler Erfolge und äußerst ehrenhafter Bemühungen bei der wirtschaftlichen Entwicklung der ganzen Union nicht vollkommen erfolgreich war, insbesondere für diese Gebiete.

Ik ben van mening dat het hoog tijd is dat we erkennen dat het cohesiebeleid, ondanks de vele successen en zeer nobele inspanningen, er niet geheel in geslaagd is om in de gehele Unie, met name in deze gebieden, voor economische ontwikkeling te zorgen.


Zweitens, es ist an der Zeit, anzuerkennen, dass Respekt, und ich zitiere, „für Bräuche die sich insbesondere auf religiöse Rituale und kulturellen Traditionen beziehen“, diesen Standards widerspricht, von denen Sie behaupten, dass Sie sie verteidigen, und auch den wahren europäischen Traditionen und Praktiken.

In de tweede plaats wordt het tijd om ons te realiseren dat respect voor, en ik citeer, “gebruiken met betrekking tot godsdienstige riten en culturele tradities” strijdig kan zijn met de normen die u pretendeert te verdedigen en de echt Europese tradities en gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Heimatland hat 20 Werktage Zeit, um die Entscheidung anzuerkennen.

Het thuisland beschikt over 20 werkdagen om deze beslissing te erkennen.


– Herr Präsident, hier sind zwei Verpflichtungen, die ich in der Erklärung des Rates besonders begrüße, und die das Potenzial zur Schaffung einer neuen Dynamik haben: Die Unterstützung des Zwei-Jahres-Programms der palästinensischen Autonomiebehörde für die Beendigung der israelischen Besetzung und die Gründung des Staates Palästina und die Bereitschaft der Union, den Staat Palästina zu gegebener Zeit anzuerkennen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn twee toezeggingen in de verklaring van de Raad die ik speciaal wil toejuichen, en die het potentieel hebben een nieuwe dynamiek te scheppen: ondersteuning van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor het beëindigen van de Israëlische bezetting en de vestiging van de Palestijnse staat, en de bereidheid van de Unie een Palestijnse staat te erkennen wanneer die aan de orde is.


- (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ist es nicht an der Zeit, anzuerkennen, dass sich in Europa und in der Welt etwas Neues ereignet?

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, is het niet de hoogste tijd om te erkennen dat er iets nieuws aan de gang is in Europa en in de rest van de wereld?


Es ist an der Zeit anzuerkennen, dass die Europäische Union von einem diplomatischen zu einem demokratischen Prozess übergegangen ist und ihre Politiken tief in die nationalen Gesellschaften und das tägliche Leben hineinreichen.

De tijd is gekomen om te erkennen dat in de Unie een verschuiving heeft plaatsgevonden van diplomatie naar democratie met een beleid dat diep doordringt in de nationale maatschappij en het dagelijkse leven.


Es ist an der Zeit anzuerkennen, dass die Europäische Union von einem diplomatischen zu einem demokratischen Prozess übergegangen ist und ihre Politiken tief in die nationalen Gesellschaften und das tägliche Leben hineinreichen.

De tijd is gekomen om te erkennen dat in de Unie een verschuiving heeft plaatsgevonden van diplomatie naar democratie met een beleid dat diep doordringt in de nationale maatschappij en het dagelijkse leven.


Nach der Richtlinie 68/366/EWG sind die Mitgliedstaaten jedoch verpflichtet, die in dem fraglichen Beruf während einer bestimmten Zeit in einem anderen Mitgliedstaat erworbene Erfahrung als ausreichenden Nachweis für den Zugang zu den beruflichen Tätigkeiten anzuerkennen, für die der Aufnahmestaat gewisse allgemeine, kaufmännische oder fachliche Kenntnisse verlangt.

Ingevolge Richtlijn 68/366 zijn de Lid-Staten echter verplicht ervaring die is verkregen bij de uitoefening van de beroepen in kwestie gedurende een bepaald tijdsbestek in een andere Lid-Staat als een voldoende voorwaarde voor toegang tot beroepsactiviteiten te erkennen, waarvoor de Lid-Staat van ontvangst het bezit van kennis en algemene, commerciële en professionele geschiktheid vereist.


w