Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Neuberechnung Zeile für Zeile
Zeile
Zeilenweise Neuberechnung

Traduction de «zeile b geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neuberechnung Zeile für Zeile | zeilenweise Neuberechnung

herberekening per regel


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen




Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Spalte (A) „Betrag am Tag der Offenlegung“ des Musters geben die Institute den Betrag an, der mit dem Posten in der betreffenden Zeile verbunden ist, für den in Spalte (B) „Verweis auf Artikel in der CRR“ die anwendbaren Vorschriften angegeben sind („CRR“ steht für die Verordnung (EU) Nr. 575/2013).

De instellingen maken in kolom A) van de template, „Openbaarmakingsdatum”, het bedrag openbaar betreffende het in de overeenkomstige rij gelabelde bestanddeel waarvoor in kolom B), „Verwijzing naar de artikelen van de CRR”, de toepasselijke regelgevingsbepalingen worden vermeld (waarbij met „CRR” Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoeld wordt).


In den sichtbaren Zellen der Spalte (C) „Beträge, die der Vor-CRR-Behandlung unterliegen oder vorgeschriebener Restbetrag gemäß CRR“ geben die Institute den Betrag an, der mit dem Posten in der betreffenden Zeile verbunden ist, für den in Spalte (B) „Verweis auf Artikel in der CRR“ die anwendbaren Vorschriften angegeben sind („CRR“ steht für die Verordnung (EU) Nr. 575/2013).

De instellingen belasten zich met openbaarmaking in de zichtbare cellen van kolom C), „Bedragen die onderworpen moeten worden aan de behandeling vóór toepassing van de CRR of het door de CRR voorgeschreven resterend bedrag”, van het bedrag in verband met het genoemde bestanddeel in de overeenkomstige rij van kolom B), „Verwijzing naar de artikelen van de CRR”, waarvoor de toepasselijke regelgevingsbepalingen worden vermeld (waarbij met „CRR” Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoeld wordt).


Die Institute geben in Zeile 5 in Spalte (C) außerdem die Minderheitsbeteiligungen an, die zu den konsolidierten Rücklagen nach den Artikeln 479 und 480 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 zählen würden.

De instellingen belasten zich eveneens met de openbaarmaking in kolom C) in rij 5 van de minderheidsbelangen die zouden kwalificeren als geconsolideerde reserves waarvan sprake in de artikelen 479 en 480 van Verordening (EU) nr. 575/2013.


Für Minderheitsbeteiligungen geben die Institute in Zeile 5 in Spalte (A) die Summe von Minderheitsbeteiligungen an, die nach Teil 2 Titel II der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 zum harten Kernkapital zählen, sowie Minderheitsbeteiligungen, die zu den konsolidierten Rücklagen nach den Artikeln 479 und 480 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 zählen.

Met betrekking tot minderheidsbelangen belasten de instellingen zich met de openbaarmaking in kolom A) in rij 5 van de som van de minderheidsbelangen die kwalificeren als tier 1-kernkapitaal ingevolge deel twee, titel II, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en de minderheidsbelangen die zouden kwalificeren als geconsolideerde reserves waarvan sprake in de artikelen 479 en 480 van Verordening (EU) nr. 575/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für zum beizulegenden Zeitwert nach Artikel 467 und 468 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 angesetzte, nicht realisierte Verluste und Gewinne geben die Institute den nach den Artikeln 467 und 468 vom harten Kernkapital ausgeschlossenen Betrag in Zeile 26a Spalte (A) an.

Ten aanzien van de tegen reële waarde gemeten niet-gerealiseerde verliezen en winsten waarvan sprake in de artikelen 467 en 468 van Verordening (EU) nr. 575/2013 maken de instellingen in kolom A) in rij 26a het bedrag openbaar dat ingevolge de artikelen 467 en 468 van het tier 1-kernkapitaal is uitgesloten.


In Zeile b geben Sie bitte gegebenenfalls die Codenummer der jeweiligen zuständigen Behörde in den einzelnen Staaten und in Zeile c den Namen des Grenzübergangs oder Hafens und gegebenenfalls die Codenummer der Eingangszollstelle bei der Einreise in ein bestimmtes Land oder der Ausgangszollstelle bei der Ausreise aus einem bestimmten Land an.

Vermeld, indien van toepassing, op regel b) het codenummer van de betrokken bevoegde autoriteit van ieder land, en op regel c) de naam van de grensovergang of haven, en, indien van toepassing, het codenummer van het douanekantoor als plaats van binnenkomst in of van uitgang uit een bepaald land.


Feld 15 (siehe Anhang II Teil 1 Nummern 8—10 und 14): Geben Sie bitte in Feld 15 Zeile a den Namen der Versand-, Durchfuhr- und Empfängerstaaten an oder den Code für die einzelnen Länder unter Verwendung der Kürzel der ISO-Norm 3166.

Vak 15 (zie bijlage II, deel 1, punten 8-10 en 14): Vermeld op regel a) van vak 15 de naam van de landen van verzending, doorvoer en bestemming, of gebruik de landcodes van ISO-norm 3166 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeile b geben' ->

Date index: 2024-12-10
w