Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeigte sich beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies zeigt sich beispielsweise in politischen Maßnahmen zur Förderung der unternehmerischen Initiative oder der Innovation, die allen Unternehmen zugute kommen.

Een voorbeeld daarvan zijn de beleidsmaatregelen om het ondernemerschap of innovatie te bevorderen, die aan alle ondernemingen ten goede komen..


Die Analyse zeigt beispielsweise, dass Länder mit einem BIP von weniger als 90 % des EU-Durchschnitts im Zeitraum 2021–2030 Investitionen tätigen müssten, die rund 3 Milliarden EUR pro Jahr höher sind als der Anstieg des EU-Durchschnitts im Zeitraum 2021–2030.

Zo komt uit de analyse bijvoorbeeld naar voren dat landen waarvan het bbp lager is dan 90 % van het EU-gemiddelde, in de periode 2021-2030 investeringen zouden moeten doen die naar schatting zo'n 3 miljard EUR per jaar méér bedragen dan de gemiddelde EU-toename in die periode.


Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.


So zeigt beispielsweise eine Studie, dass

Zo blijkt bijvoorbeeld uit een studie dat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht zeigt, dass ein Dutzend Länder Initiativen im Zusammenhang mit der Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln fördern, beispielsweise Projekte für eine engere Zusammenarbeit zwischen Bildung und Wirtschaft oder die Einrichtung kleiner, von Studierenden geführter Unternehmen.

Uit het rapport blijkt dat een tiental landen steun geeft aan initiatieven in verband met onderwijs in ondernemerschap, zoals verbetering van de samenwerking tussen onderwijs en bedrijfsleven en de oprichting van door studenten geleide kleinschalige ondernemingen.


Der zunehmende infrastrukturgestützte Wettbewerb zeigt sich beispielsweise darin, dass bei Produkten, die auf einem entbündelten Teilnehmeranschluss beruhen, weiterhin ein starkes Wachstum zu verzeichnen ist, was vor allem ein Ergebnis der erfolgreichen Regulierung in den letzten Jahren ist.

Een voorbeeld van de groeiende op infrastructuur gebaseerde concurrentie zijn de op het ontbundelde aansluitnet gebaseerde producten die een sterke groei blijven vertonen, hoofdzakelijk als gevolg van de geslaagde regelgeving van de afgelopen paar jaar.


Eine Studie des Royal National Institute of the Blind, das die Interessen von sehbehinderten Menschen im Vereinigten Königreich vertritt, zeigte beispielsweise, dass eine Supermarktkette, die 35 000 GBP in eine barrierefreie Website investierte, jährlich zusätzliche Einnahmen in Höhe von über 13 Mio. GBP erwirtschaftet.

Een studie van het Royal National Institute of the Blind van het Verenigd Koninkrijk liet zien dat een investering van 35000 GBP door een supermarktketen om zijn website toegankelijk te maken, zorgde voor extra inkomsten van meer dan 13 miljoen GBP per jaar.


Das zeigt sich beispielsweise in der Wahrnehmung von Grenzen als „Abgrenzung nach außen" oder als (ethnische oder andere) „Barrieren".

Dit blijkt bijvoorbeeld uit de perceptie van grenzen als zijnde "inclusief" of als (etnische of andere) "versperringen".


Die Bewertung zeigte, dass komplexe und unterschiedliche institutionelle Rahmenbedingungen Schwierigkeiten verursachen können, wie beispielsweise lange Kommunikationsverbindungen, die zu Verzögerungen bei der Bearbeitung von Ersuchen führen.

In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.


In Tunneln mit Gegenverkehr und/oder stockendem Richtungsverkehr dürfen Längslüftungssysteme nur verwendet werden, wenn eine Risikoanalyse gemäß Artikel 13 zeigt, dass dies annehmbar ist und/oder spezielle Maßnahmen, beispielsweise angemessene Verkehrssteuerung, kürzere Abstände zwischen den Notausgängen, Rauchabsaugung in regelmäßigen Abständen, getroffen werden.

In tunnels met tweerichtingsverkeer en/of gestremd eenrichtingsverkeer is langsventilatie alleen toegestaan indien uit een risicoanalyse overeenkomstig artikel 13 blijkt dat zulks aanvaardbaar is en/of indien er specifieke maatregelen worden genomen, bijvoorbeeld in de vorm van een adequaat verkeersmanagement, kortere afstanden tussen de nooduitgangen, rookafzuiging op regelmatige afstanden.




D'autres ont cherché : zeigte sich beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigte sich beispielsweise' ->

Date index: 2024-11-26
w