Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeigt sich darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus zeigte eine Untersuchung des Ausfuhrverhaltens der chinesischen Hersteller, dass die chinesischen Ausfuhren in andere Drittmärkte in der Regel zu einem leicht niedrigeren Preis erfolgten als die Ausfuhren in die Union.

Verder bleek uit een analyse van het uitvoergedrag van Chinese producenten dat de prijzen van Chinese uitvoerproducten op markten van andere derde landen over het algemeen iets lager waren dan op de markt van de Unie.


35. zeigt sich darüber besorgt, dass Diskriminierung nach wie vor ein ernstes Problem darstellt und fordert die Behörden auf, den verfassungsmäßigen Grundsatz der Nicht-Diskriminierung durchzusetzen; betont die Notwendigkeit einer umfassenden Anti-Diskriminierungs-Strategie sowie der vollständigen Umsetzung des Anti-Diskriminierungs-Gesetzes, damit die Gleichbehandlung aller Menschen entsprechend der EU-Grundrechtecharta ungeachtet ihrer Volkszugehörigkeit, ihrer Religion, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Orientierung, ihres Alters oder ihrer Behinderung gewährleistet ist;

35. vindt het zorgwekkend dat discriminatie nog altijd een groot probleem vormt en verzoekt de autoriteiten om uitvoering te geven aan het grondwettelijke beginsel van non-discriminatie; onderstreept de noodzaak van een alomvattende strategie voor de bestrijding van discriminatie en de volledige uitvoering van de antidiscriminatiewet, om in overeenstemming met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de gelijke behandeling van alle burgers, ongeacht hun etnische afkomst, godsdienst, geslacht, seksuele gerichtheid, leeftijd of handicap, te waarborgen;


2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenbare Gegenleistung der Agentur übertragen hat; stellt außerdem fest, dass der Wert dieser Systeme in der Rechnungslegung der Ag ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt gewezen op de kwesties met betrekking tot de waardering van de systemen SIS II, VIS en Eurodac in de rekeningen van het Agentschap; merkt voorts op dat de Rekenkamer, hoewel de waardering geen afwijking van materieel belang betrof, deze kwesties als essentieel beschouwde en hierop de aandacht vestigde; wijst erop dat het operationeel beheer van die systemen de kerntaak van het Agentschap is en dat de systemen in mei 2013 zijn overgeheveld van de Commissie naar het Agentschap door middel van een niet-wisseltransactie; merkt voorts op dat, door het gebrek aan betrouwbare en volledige informatie over de totale ontwikkelingskosten van die systemen, de waarde van de syst ...[+++]


2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenbare Gegenleistung der Agentur übertragen hat; stellt außerdem fest, dass der Wert dieser Systeme in der Rechnungslegung der Ag ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt gewezen op de kwesties met betrekking tot de waardering van de systemen SIS II, VIS en Eurodac in de rekeningen van het Agentschap; merkt voorts op dat de Rekenkamer, hoewel de waardering geen afwijking van materieel belang betrof, deze kwesties als essentieel beschouwde en hierop de aandacht vestigde; wijst erop dat het operationeel beheer van die systemen de kerntaak van het Agentschap is en dat de systemen in mei 2013 zijn overgeheveld van de Commissie naar het Agentschap door middel van een niet-wisseltransactie; merkt voorts op dat, door het gebrek aan betrouwbare en volledige informatie over de totale ontwikkelingskosten van die systemen, de waarde van de syst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die hohe Ausführungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen im Politikbereich „Mobilität und Verkehr“ im Jahre 2013 (98,03 %) und die beträchtliche Ausführungsrate bei den Mitteln für Zahlungen im Jahre 2013 (94,58 %), bedauert jedoch den Rückgang um 0,99 % im Vergleich zu 2012 (95,57 %); stellt darüber hinaus fest, dass von den Mitteln für Zahlungen im Haushalt 2013 1 633 Millionen EUR noch nicht ausgezahlt bzw. noch nicht freigegeben worden sind; zeigt sich darüber besorgt, dass es sich bei dem sich Ende 2013 auf insgesamt 4 001 Millionen EUR belaufenden Betrag um den höchsten Betrag von noch abzuwickelnden Mittelbindunge ...[+++]

1. verwelkomt het hoge uitvoeringspercentage van de vastleggingskredieten voor het mobiliteits- en vervoersbeleid in 2013 (98,03 %), en het opmerkelijk hoge uitvoeringspercentage van de betalingskredieten in 2013 (94,58 %), maar betreurt het dat het niveau ervan met 0,99 % is gedaald ten opzichte van 2012 (95,57 %); merkt verder op dat van het bedrag aan betalingskredieten voor 2013 een bedrag van 1 633 miljoen EUR nog niet betaald en/of geannuleerd is, en vindt het zorgwekkend dat dit het grootste bedrag aan uitstaande verplichtingen is voor de gehele periode 2007-2013, die in totaal 4 001 miljoen EUR bedroegen aan het einde van 2013; ...[+++]


Eine Vielzahl schriftlicher und mündlicher Stellungnahmen im Ausschuss für Sozialschutz (SPC) und seitens aller relevanten Akteure[1] zeigt jedoch einen breiten Konsens darüber, dass mehr getan werden kann und sollte, um das Potenzial der OMK Soziales voll auszuschöpfen.

Zoals een groot aantal schriftelijke en mondelinge gedachtewisselingen binnen het Comité voor sociale bescherming en tussen alle actoren[1] duidelijk maakt, bestaat er echter toch een brede consensus dat er meer kan en moet worden gedaan om het potentieel van de sociale OCM ten volle te benutten.


Besonders besorgt zeigte sich das Parlament darüber, dass "Einwanderer, Flüchtlinge und ethnische Minderheiten häufig insbesondere von sozialer Ausgrenzung bedroht werden".

Een bijzonder punt van zorg van het Parlement is dat "immigranten, vluchtelingen en etnische minderheden vaak in verhoogde mate van sociale uitsluiting te lijden hebben".


11. bekundet ernsthafte Besorgnis darüber, dass Kämpfe, Gewalt, Übergriffe und weitere sicherheitsrelevante Zwischenfälle über die syrischen Grenzen hinaus auf die angrenzenden Länder übergreifen; zeigt sich darüber hinaus besorgt über die Folgen dieser Situation sowohl für die Menschen, die vor dem Konflikt in Syrien fliehen, als auch für die Bewohner der angrenzenden Länder;

11. uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat het vechten, het geweld, de invallen en andere veiligheidsincidenten de Syrische grenzen zijn overgestroomd naar de buurlanden en over de gevolgen hiervan voor de personen die het conflict in Syrië zijn ontvlucht en voor de inwoners van die buurlanden;


Sie zeigt darüber hinaus mehrere Maßnahmen auf, die laut Vorschlag der Europäischen Kommission innerhalb der nächsten fünf Jahre in Abstimmung mit weiteren Akteuren umgesetzt werden sollen, unter anderem mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, den EU-Institutionen, den EU-Agenturen, internationalen Organisationen, Drittländern, der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor.

Daarnaast wordt een aantal acties beschreven die de Europese Commissie de komende vijf jaar wil uitvoeren in samenwerking met andere betrokken partijen, zoals de lidstaten, de Europese Dienst voor buitenlands optreden, de EU-instellingen, EU-agentschappen, internationale organisaties, derde landen, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


Die Kommission zeigte sich besorgt darüber, dass jedes Jahr nur eine Sitzung des Begleitausschusses organisiert wird; der Ausschuss beschloss aber, an diesem Modell festzuhalten, sofern keine weiteren Sitzungen erforderlich werden.

De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.




D'autres ont cherché : zeigt sich darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigt sich darüber' ->

Date index: 2021-02-06
w