Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigt sich dagegen erfreut darüber " (Duits → Nederlands) :

Ferner zeigt er sich erfreut darüber, dass die Mitglied­staaten angekündigt haben, gegebenenfalls einen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.

Hij is tevens verheugd over de mogelijke bijdragen aan deze missie die de lidstaten aankondigen.


Die Kommission zeigt sich zudem erfreut darüber, dass der Europäische Investitionsfonds[20] die Möglichkeit prüft, Anfang 2012 eine „Beteiligungsfazilität“[21]) für Investitionen in Fonds mit sozialer Ausrichtung einzuführen.

Overigens verheugt het de Commissie dat het Europees Investeringsfonds[20] de mogelijkheid onderzoekt om begin 2012 een speciaal loket voor "eigen vermogen" te openen (ESIEF[21]) voor investeringen in fondsen met sociale doelstellingen.


zeigt sich erfreut darüber, dass das Europäische Parlament ihn in dieser Frage unterstützt, und hofft, dass es dem Verhandlungsteam im Rahmen des Trilogs gelingt, die Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der makroökonomischen Konditionalität in der Allgemeinen Verordnung zurückzunehmen;

Het is verheugd dat het EP er hetzelfde over denkt, en hoopt dat het onderhandelingsteam er in het kader van de trialoog in zal slagen, de lidstaten ervan te overtuigen om alle maatregelen in verband met macro-economische conditionaliteit uit de algemene verordening te schrappen.


2. Ferner zeigt er sich erfreut darüber, dass der nationale Dialog unter der Führung von Präsident Sleimane entsprechend der Einigung von Doha wieder aufgenommen wurde.

2. Hij is ingenomen met de hervatting van de nationale dialoog onder gezag van president Sleimane conform het akkoord van Doha.


12. bedauert, dass das Arbeitsprogramm 2003 im Hinblick auf die prioritären Aktionen im Vergleich zum Arbeitsprogramm 2002 nur eine Wiederholung darstellt, und zeigt sich dagegen erfreut darüber, dass das Arbeitsdokument Kommissionsbedienstete ein sehr konkretes Bild der durchzuführenden politischen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Dienststellen der Kommission vermittelt; regt die Kommission an, weiterhin derartige umfassende interne Arbeitsprogramme auszuarbeiten, außerdem jedoch auch eine Analyse und Bewertung der dadurch erzielten Ergebnisse bereitzustellen;

12. betreurt dat het werkprogramma 2003 ten aanzien van de prioritaire acties slechts een herhaling van zetten is in vergelijking met het werkprogramma 2002, is daarentegen verheugd dat het Commission Staff Working Document wel een zeer nauwgezet beeld geeft van de te ondernemen beleidsacties binnen de diverse diensten van de Commissie; moedigt de Commissie aan om dergelijke uitgebreide interne werkprogramma's op te blijven stellen, maar daarnaast eve ...[+++]


Außerdem hat sie sich mit den Ländern befasst, deren Haltung zur Todesstrafe im Wandel begriffen ist. Sie begrüßt, dass Liberia, Mexiko und die Philippinen im Berichtszeitraum die Todesstrafe abgeschafft haben, und zeigt sich erfreut darüber, dass 45 von 46 Mitgliedstaaten des Europarates das Protokoll Nr. 6 zur Europäischen Menschenrechtskonvention über die Abschaffung der Todesstrafe ratifiziert haben.

Zij verheugt zich erover dat Liberia, Mexico en de Filippijnen de doodstraf hebben afgeschaft in de loop van de onderzochte periode en dat 45 van de 46 lidstaten van de Raad van Europa protocol nr. 6 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreffende de afschaffing van de doodstraf hebben bekrachtigd.


Er zeigte sich erfreut darüber, dass bereits förmliche Einladungen an den VN-Sonderberichterstatter über Bildung, den Vorsitz der Arbeitsgruppe zur Problematik der willkürlichen Verhaftung und den VN-Sonderberichterstatter über Folter versendet wurden, und forderte China eindringlich auf, Termine für diese Besuche zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu vereinbaren.

Het verheugt de Raad dat reeds formele uitnodigingen zijn gericht tot de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake onderwijs, de voorzitter van de Werkgroep inzake willekeurige detentie en de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake foltering en hij dringt erop aan dat China met spoed de data voor die bezoeken vastlegt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Der Präsident zeigte sich erfreut darüber, daß die Bilanz der Umsetzung der Aktionsplattform neun Monate nach der Konferenz im großen und ganzen zufriedenstellend ist, und stellte fest, daß die heutige Ratstagung große Bedeutung für das "follow-up" der Konferenz auf Gemeinschaftsebene hat, insbesondere aufgrund der Annahme der Richtlinie "Elternurlaub".

De Voorzitter verheugde zich erover dat de uitvoering van het actieprogramma van Peking negen maanden na Conferentie een over het algemeen bevredigende balans laat zien, en benadrukte het belang van de Raadszitting van vandaag voor de follow-up van de Conferentie op communautair niveau, inzonderheid door de aanneming van de richtlijn "ouderschapsverlof".


Der Rat zeigt sich erfreut darüber, dass sich die Steuerreformen in eine mittelfristig orientierte, umfassende wirtschaftspolitische Reformstrategie einfügen.

De Raad is erover verheugd dat de belastinghervormingen deel uitmaken van een op de middellange termijn gerichte alomvattende strategie van economische hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigt sich dagegen erfreut darüber' ->

Date index: 2024-08-18
w