Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Eine immer engere Union der Völker Europas
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen

Vertaling van "zeigen sich immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Arbeitsplätze der Zukunft erfordern höhere Qualifikationen, und die Zahlen zeigen, dass immer mehr junge Menschen entschlossen sind, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.

De banen van de toekomst vragen om hogere kwalificaties, en deze cijfers laten zien dat meer jongeren vastbesloten zijn hun potentieel volledig te ontwikkelen.


Sie zeigen sich immer noch, und ich glaube, die Solidarität ist der Schlüssel dazu.

Desalniettemin leven die nog steeds en ik ben van mening dat solidariteit de sleutel is.


Aufgeschlüsselt nach Ländern (siehe untenstehende Tabelle) zeigen die Statistiken jedoch, dass EU-weit immer noch große Unterschiede bei der Zahl tödlicher Unfälle bestehen.

De statistieken per land (zie onderstaande tabel) laten zien dat het aantal verkeersdoden in de EU nog altijd erg uiteenloopt.


„Menschen mit Behinderungen sind im Alltag noch immer mit zu vielen Hindernissen konfrontiert, aber Städte wie Berlin zeigen vor, dass das Leben für alle leichter werden kann“, erklärte Vizepräsidentin Reding, die zuständige EU-Justizkommissarin.

"Mensen met een handicap ondervinden nog te veel moeilijkheden. Steden als Berlijn tonen ons hoe we het dagelijkse leven voor iedereen toegankelijker kunnen maken," aldus vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie Reding".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neueste Statistiken zeigen noch immer nicht nur einen Anstieg der HIV-Neuinfektionen innerhalb der EU, sondern auch eine hohe Zahl von HIV-Infektionen, die noch nicht diagnostiziert wurden.

De laatste statistieken laten zien dat niet alleen het aantal nieuwe gevallen van mensen die met hiv besmet zijn in de EU nog steeds stijgt, maar ook dat het nog steeds zo is dat een groot deel van de hiv-besmettingen niet ontdekt wordt.


Unsere Bürger zeigen ein immer stärkeres Interesse an Umweltfragen, und wir, die Politiker, müssen sie an die Hand nehmen.

Onze burgers worden zich steeds meer bewust van het belang van het milieu en het is onze taak als politici om hen daarbij de weg te wijzen.


Die wohlhabendsten Länder zeigen sich immer weniger solidarisch; die Grundsätze des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts im Vertrag werden in jeder Hinsicht mit Füßen getreten, die jüngsten Erweiterungsrunden sind ohne neue finanzielle Ressourcen erfolgt. Und die Lage dürfte sich weiter zuspitzen, da die britische Präsidentschaft nun noch mehr Kürzungen für die neuen Mitgliedstaaten und für Kohäsionsländer wie Portugal vorschlägt.

De solidariteit van de rijkste landen brokkelt steeds verder af. Het beginsel van economische en sociale samenhang dat in het Verdrag is verankerd, wordt met voeten getreden, en voor de laatste uitbreidingsronde zijn geen nieuwe financiële middelen vrijgemaakt. De situatie zal er beslist ook niet beter op worden, aangezien het Britse voorzitterschap voorstelt om nog meer te snoeien in de middelen die voor de nieuwe lidstaten en cohesielanden zoals Portugal worden uitgetrokken.


– (FR) Herr Präsident, diese Aussprache über den ausgezeichneten Bericht unseres Kollegen Laschet und die Verleihung des Sacharow-Preises an den Generalsekretär der Vereinten Nationen zeigen den immer klareren Willen des Europäischen Parlaments, die einzigartige und unersetzliche Rolle der UNO in den internationalen Beziehungen im Sinne der Millenniumserklärung und der Mitteilung der Kommission zu bekräftigen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over het uitstekende verslag van onze collega Laschet en de uitreiking van de Sacharovprijs aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties laten zien dat het Europees Parlement steeds duidelijker de wil aan de dag legt om de unieke en onvervangbare rol van de VN in de wereldwijde internationale betrekkingen te bevestigen, in de lijn van de millenniumverklaring en van de mededeling van de Commissie.


Für Reinhold Bocklet ist noch mehr Transparenz nötig: "Die Meinungsumfragen zeigen, dass immer noch viel Unkenntnis besteht.

Volgens Reinhold Bocklet is er meer transparantie nodig: "Uit opiniepeilingen blijkt dat het publiek slecht op de hoogte is.


Diese Zahlen zeigen, dass die derzeitigen Verfahren im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz immer noch unzureichend sind und somit auch, dass Mängel in der Sozialpolitik Unternehmen und Arbeitnehmer nach wie vor teuer zu stehen kommen.

Uit dit cijfer blijkt dat de huidige praktijken op het gebied van arbeidshygiëne en -veiligheid nog tekortschieten en dat de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid voor het bedrijfsleven en de werknemers hoog zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen sich immer' ->

Date index: 2022-01-25
w