Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «zeigen erstes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aktivitäten im Zusammenhang mit eEurope zeigen erste Ergebnisse in einzelnen Branchen.

eEurope-activiteiten beginnen reeds op sectorniveau positieve resultaten op te leveren.


Neben den positiven Effekten eines größeren Binnenmarktes sind auch zahlreiche Maßnahmen zu nennen, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige oder des Gesellschaftsrechts ergriffen wurden und die nun erste positive Wirkungen zeigen dürften.

Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.


Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte hierzu: „Die europäische Wirtschaft erlebt das erfolgreichste Frühjahr seit mehreren Jahren. Der Aufschwung wird sowohl durch externe Faktoren als auch durch politische Maßnahmen, die erste Wirkungen zeigen, gestützt.

De heer Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane verklaarde in dit verband: “Met een conjuncturele opleving die gedragen wordt door externe factoren en door beleidsmaatregelen die vruchten beginnen af te werpen, vertoont de Europese economie dit voorjaar het zonnigste beeld in jaren.


Eine getrennte Studie der Europäischen Kommission, die erste europäische Erhebung zur Sprachenkompetenz, verdeutlicht jedoch die Diskrepanz zwischen Wunsch und Realität, wenn es in der Praxis um Fremdsprachenkenntnisse geht: Tests bei Schülerinnen und Schülern im Teenageralter in 14 europäischen Ländern zeigen, dass nur 42 % ihre erste Fremdsprache wirklich beherrschen, bei der zweiten Fremdsprache sind dies nur 25 %.

Een afzonderlijke studie van de Europese Commissie, het eerste Europese onderzoek over taalvaardigheden, wijst echter uit dat er tussen de ambities en de realiteit met betrekking tot praktische vaardigheden in vreemde talen een kloof bestaat: uit tests bij schoolgaande tieners in 14 Europese landen blijkt dat slechts 42 % vaardig is in hun eerste vreemde taal en nauwelijks 25 % in hun tweede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie sich diese Finanzierungsmöglichkeiten entwickeln, wird sich erst im Laufe der Zeit zeigen; die Regulierungsbehörden müssen diese Entwicklung im Auge behalten.

Voor de ontwikkeling van deze vormen van financiering is tijd nodig en zij moeten door de regelgever uit het oogpunt van bedrijfseconomisch toezicht worden beoordeeld.


Sektorübergreifende Instrumente wie die maritime Raumordnung, die integrierte Meeresüberwachung oder die Meeresforschung zeigen erste greifbare Ergebnisse und dürften die Art, wie wir unsere Ozeane bewirtschaften, entscheidend verbessern.

Op het gebied van sectoroverschrijdende instrumenten, zoals maritieme ruimtelijke ordening, geïntegreerde bewaking en mariene kennis, is inmiddels tastbare vooruitgang geboekt die moet leiden tot een aanzienlijk beter marien beheer.


Doch zeigen erste Feldversuche mit ähnlichen fotokatalytischen Stoffen, dass die Luftqualität wesentlich verbessert werden kann.

Voorbereidende proeven echter, met soortgelijke fotokatalytische materialen onder veldomstandigheden, tonen aan dat de luchtkwaliteit significant kan worden verbeterd.


Diese Konzepte zeigen in den betreffenden Gebieten inzwischen erste Erfolge: die Lebensqualität verbessert sich und die lokalen Akteure sind sich über die Bedeutung des integrierten Konzepts von URBAN einig.

Deze maatregelen werpen in de doelgebieden de eerste vruchten af: de levenskwaliteit verbetert en de lokale verantwoordelijken onderstrepen allen het belang van de geïntegreerde aanpak van URBAN.


„In Ländern wie Belgien, Frankreich und Italien wurden kürzlich Regelungen eingeführt, die erste Erfolge zeigen. Diese Beispiele machen deutlich, dass zeitlich befristete gesetzgeberische Maßnahmen Veränderungen herbeiführen können.

“Uit de vorderingen die nu worden gemaakt door landen als België, Frankrijk en Italië, die recent wetgeving hebben vastgesteld, blijkt duidelijk dat regelgeving met deadlines werkt.


Erste Ergebnisse dieser neuen Politik der Transparenz zeigen, daß bei den Kommissionsdienststellen inzwischen rund hundert entsprechende Anfragen - in erster Linie aus Hochschul- bzw. Fachkreisen (Rechtsanwälte, Lobbyisten) - eingegangen sind.

Uit de eerste balans van dit nieuwe beleid van openheid blijkt dat een honderdtal verzoeken door de diensten van de Commissie werd ontvangen. De verzoeken waren voornamelijk afkomstig uit academische kringen en van professionele tussenpersonen (advocaten, lobbyisten).


w