Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Eineindeutig
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Nicht eindeutiges Geschlecht
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Umkehrbar eindeutig

Vertaling van "zeigen eindeutig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen




eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap




auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Das dänische System mit Einspeisetarifen und zentralen KWK-Anlagen, in denen Stroh[7] verbrannt wird, sowie die finnische Hybridförderregelung (Steuerermäßigung und Investition) zeigen eindeutig unter den Gesichtspunkten Wirkung und wirtschaftliche Effizienz der Förderungen die besten Ergebnisse.

- De Deense feed-in-regeling en gecentraliseerde warmtekrachtcentrales op stro[7] en het Finse gemengde systeem (belastingvoordelen en investeringen) leveren de beste resultaten op, zowel wat de doeltreffendheid als wat de economische doelmatigheid van de steun betreft.


Die jüngsten politischen Entwicklungen zeigen eindeutig, dass diesbezüglich noch viel zu tun bleibt.

De recente politieke ontwikkelingen hebben duidelijk laten zien dat er op dit gebied nog veel moet gebeuren.


Die vorstehend genannten Umfrageergebnisse zeigen, dass die EU-Bürger eindeutig daran interessiert sind, zwischen aussagekräftigen politischen Optionen zu europäischen Fragen, die sich unmittelbar auf ihr Leben auswirken, wählen zu können.

De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.


Die Binnenmarktakte, über die wir heute sprechen, und die Ergebnisse der sozialen Konzertierungen zeigen eindeutig, dass die Harmonisierung des EU-Marktes nicht nur wirtschaftliche Prozesse im weitesten Sinne des Wortes umfasst, sondern auch gesetzgeberische Lösungen, die darauf abzielen, normale Bürgerinnen und Bürger dabei zu unterstützen, die Möglichkeit, die der Binnenmarkt der EU bietet, voll und ganz zu nutzen.

De Akte voor de interne markt waar we vandaag over debatteren en de resultaten van de openbare raadplegingen wijzen er ondubbelzinnig op dat harmonisering van de EU-markt niet alleen gaat om economische processen in de breedste betekenis van het woord, maar ook om wettelijke maatregelen die burgers helpen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van de Europese interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langfristig kann die Lehre nur sein, dass wir gemeinsam ein Ausstiegsszenario vorbereiten, denn die Ereignisse zeigen eindeutig, dass die Nukleartechnologie beim derzeitigen Stand der Technik – und das wird sich wahrscheinlich in Zukunft nicht ändern – zu gefährlich ist.

Op lange termijn kan die lering alleen zijn dat we samen een sluitingsscenario moeten voorbereiden, want de gebeurtenissen laten duidelijk zien dat kerntechnologie bij de huidige stand van de techniek – en dat zal in de toekomst waarschijnlijk niet veranderen – te gevaarlijk is.


Die Erfahrungen der Mitgliedstaaten, deren Märkte bereits seit einigen Jahren geöffnet sind, wie auch Erfahrungen in anderen bereits für den Wettbewerb geöffneten Sektoren der öffentlichen Versorgung zeigen eindeutig, dass für ein reibungsloses Funktionieren des Marktes, insbesondere mit Blick auf die Nutzung der Netzinfrastrukturen, starke Regulierer erforderlich sind.

Uit de ervaring van de lidstaten waar de markten reeds jarenlang zijn opengesteld, en van de meeste nutssectoren die openstaan voor concurrentie blijkt duidelijk dat sterke regelgevers een noodzaak zijn voor de goede functionering van markt, meer in het bijzonder wat het gebruik van de netwerkinfrastructuur betreft.


Die Beschlüsse des Rates zeigen eindeutig, dass alle zukünftigen bilateralen Freihandelsabkommen die Grundlage für zukünftige multilaterale Verhandlungen bilden werden. Noch wichtiger ist möglicherweise, dass sie eine Ergänzung zur WTO-Plattform darstellen.

In de besluiten van de Raad komt duidelijk tot uiting dat alle toekomstige bilaterale vrijhandelsovereenkomsten de basis zullen vormen voor toekomstige multilaterale onderhandelingen en – misschien nog belangrijker – complementair zullen zijn met het platform van de Wereldhandelsorganisatie.


Die Ergebnisse dieser Berichte zeigen eindeutig, dass die weitere ausschließliche Verwendung von konventionellen Verfahren der Energieerzeugung die Weltwirtschaft in der Zukunft in eine Energiekrise stürzen kann.

Uit de bevindingen van deze verslagen blijkt ondubbelzinnig dat onze mondiale economie in de toekomst wellicht met een energiecrisis te maken krijgt, wanneer we uitsluitend conventionele methoden van energieopwekking blijven aanwenden.


Diese jüngsten Initiativen zeigen eindeutig, dass man sich der Vorzüge der finanziellen Beteiligung immer stärker bewusst wird.

Deze recente initiatieven maken duidelijk dat men zich steeds meer bewust begint te worden van de voordelen die financiële participatie met zich meebrengt.


,Die in der Stichprobe untersuchten Buchprüfungen zeigen eindeutig, dass der netzartige Aufbau der größten NRO eine Umleitung von Mitteln in andere Teile oder Bereiche der Organisation ermöglicht.

"Uit financiële controles in het onderzochte geval blijkt duidelijk dat het door de netwerk structuur van de grootste NGO's in beginsel potentieel gemakkelijk wordt gemaakt om middelen naar andere delen of niveaus van de organisatie door te sluizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen eindeutig' ->

Date index: 2021-03-04
w