Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «zeichnet sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dänemark zeichnet sich aus durch eine sehr hohe Beschäftigungsquote (77,4 % in 2006), eine sehr geringe Arbeitslosigkeit (3,9 %), Jugendarbeitslosigkeit (7,7 %) und Langzeitarbeitslosigkeit (0,8 %), eine hohe Arbeitsplatzmobilität (ein Viertel der Arbeitnehmer ist weniger als ein Jahr lang beim selben Arbeitgeber beschäftigt), eine hohe Teilnahme an Maßnahmen des lebenslangen Lernens (27,4 %), eine geringe Armutsgefährdungsquote (12%) und ein hohes allgemeines Sicherheitsgefühl bei der Bevölkerung.

Denemarken wordt gekenmerkt door een zeer hoge arbeidsparticipatie (77,4% in 2006), een zeer lage werkloosheid (3,9%), jeugdwerkloosheid (7,7%) en langdurige werkloosheid (0,8%), een hoge mate van turnover (een vierde van alle werknemers is minder dan een jaar bij de huidige werkgever), hoge participatie in een leven lang leren (27,4%), een laag armoederisico (12%), en een hoog algemeen gevoel van zekerheid onder de bevolking.


Bei der Anhörung im Anschluss an das Grünbuch zeichnete sich ein sehr breiter Konsens darüber ab, dass die Gemeinschaft durch die Zusammenarbeit mit einer Reihe verschiedener Akteure auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen Beitrag leisten sollte[5].

Bij de raadpleging over het groenboek bestond er een zeer brede consensus over de opvatting dat de Gemeenschap een bijdrage moet leveren door met een uiteenlopende reeks belanghebbende partijen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te werken[5].


Die Jugendarbeitslosigkeit bleibt sehr hoch (im Jahr 2014 in der EU-28 bei 21,6 %), aber es zeichnet sich eine Verbesserung ab.

de jeugdwerkloosheid zeer hoog blijft (21,6 % in de EU-28 in 2014) maar dat er tekenen van verbetering zijn.


Die Nanotechnologie zeichnet sich als einer der aussichtsreichsten und sehr rasch expandierenden FuE-Bereiche ab, der neue Impulse im Hinblick auf die dynamischen wissensorientierten Ziele von Lissabon verleihen kann.

De nanotechnologie ontpopt zich als een van de meest veelbelovende en snelst groeiende OO-gebieden, waarmee een nieuwe impuls moet worden gegeven aan werkzaamheden die gericht zijn op de realisatie van de dynamische doelstellingen van Lissabon ten aanzien van kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zeichnet ein insgesamt gemischtes Bild und macht gleichzeitig deutlich, dass Bemühungen zur Verbesserung empfindlicher Ökosysteme sehr wirksam sein können.

Hoewel het over het geheel genomen een gemengd beeld geeft, toont het duidelijk aan dat inspanningen om kwetsbare ecosystemen te verbeteren zeer doeltreffend kunnen zijn.


Der europäische audiovisuelle Sektor zeichnet sich durch sein bemerkenswertes Wachstums- und Innovationspotenzial und seine Dynamik aus; ferner wird er durch eine sich aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt ergebende Fragmentierung des Marktes und demzufolge eine große Anzahl von KMU und sehr kleinen Unternehmen geprägt, für die eine chronische Unterkapitalisierung typisch ist.

De Europese audiovisuele sector wordt gekenmerkt door een groot potentieel qua groei, innovatie en dynamiek, door versnippering van de markt als gevolg van de vele talen en culturen en dientengevolge door een groot aantal middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen met een chronisch gebrek aan kapitaal.


Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Energie, der gemeinsam mit Barrot für den Richtlinienvorschlag verantwortlich zeichnet, fügte hinzu: „Diese Maßnahmen werden langfristig zur Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr beitragen, von dem ja bislang eine sehr hohe Umweltbelastung ausgeht und der ein besonders großer Energieverbraucher ist.“

Andris Piebalgs, het met energiezaken belaste Commissielid, die bij het voorstel voor een richtlijn betrokken is, heeft hier het volgende aan toe te voegen : « Dank zij deze maatregelen zal de energie-efficiëntie van de vervoerssector, een van de meest verontreinigende en energieverslindende sectoren, na verloop van tijd kunnen worden verbeterd ».


Es zeichnete sich ein sehr weitreichendes Einvernehmen darüber ab, daß der Eingliederung des Aspekts der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen in sämtliche Leitlinien ("mainstreaming") besondere Bedeutung zukommt.

Er bestaat zeer ruime overeenstemming over het bijzondere belang van de integratie van de genderproblematiek in het geheel van richtsnoeren (mainstreaming).


Der sachlich wichtigste Markt, nämlich der Markt für Parfums und Schönheitsmittel der Luxusklasse, zeichnet sich durch einen sehr geringen Konzentrationsgrad, die Anwesenheit mächtiger Wettbewerber wie l'Oréal (Marken Lancome und Cacharel), Louis Vuitton Moet Hennessy (Marken Dior, Givenchy, Rochas) und Estée Lauder sowie dadurch aus, dass die Stellung der Hersteller angreifbar ist.

De voornaamste betrokken markt, die van luxeparfums en -schoonheidsprodukten, wordt gekenmerkt door een vrij lage concentratiegraad, het bestaan van machtige concurrenten, zoals l'Oréal (merken Lancôme en Cacharel), Louis Vuitton Moet Hennessy (merken Dior, Givenchy en Rochas) en Estée Lauder, en een enigszins betwistbare positie van de producenten.


Einstweilen zeichnete sich ab, dass eine sehr breite Mehrheit dazu tendiert, die Kommission aufzufordern, die Zeitraeume fuer die Beobachtung der Entwicklung der Waehrungsabstaende gemaess den geltenden agromonetaeren Regelungen in begrenztem Umfang zu verlaengern.

Inmiddels bleek er een ruime meerderheid te zijn om de Commissie te verzoeken om voor beperkte duur, de waarnemingsperiodes voor de ontwikkeling van de monetaire afwijkingen te verlengen overeenkomstig de geldende agromonetaire voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichnet sehr' ->

Date index: 2025-01-12
w