Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeichnet sehr positives bild » (Allemand → Néerlandais) :

Er zeichnet ein insgesamt gemischtes Bild und macht gleichzeitig deutlich, dass Bemühungen zur Verbesserung empfindlicher Ökosysteme sehr wirksam sein können.

Hoewel het over het geheel genomen een gemengd beeld geeft, toont het duidelijk aan dat inspanningen om kwetsbare ecosystemen te verbeteren zeer doeltreffend kunnen zijn.


Der gemeinsame Bericht zeichnet ein gemischtes Bild der Fortschritte, bei dem einige positive Entwicklungen zu verzeichnen sind; es bleibt jedoch noch viel zu tun, um die Qualifikationsgrundlagen in Europa zu verbessern, die Schulabbrecherquoten weiter zu senken und die Beschäftigungsfähig­keit derjenigen zu verbessern, die das System der allgemeinen und beruflichen Bildung verlassen.

Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.


Im Großen und Ganzen wurde ein sehr positives Bild in diesen Berichten gezeichnet, was auch durch die Reaktion auf unseren eigenen Bericht des Parlaments bestätigt wird.

Daarover waren deze verslagen over het algemeen zeer positief en dat blijkt ook duidelijk uit de reactie die we hebben van het verslag van het Parlement zelf.


Insgesamt zeichnet sich jedoch ein positives Bild ab.

Het totale resultaat is echter positief.


Ich war sehr erfreut zu hören, wie Kommissar Mandelson so eloquent ein positives Bild der Situation der Mittelmeerregion zeichnete und die Aufmerksamkeit auf einige wichtige Aspekte lenkte, darunter Export und Handel.

Het deed mij zeer veel genoegen dat commissaris Mandelson zo welsprekend een positief beeld van de situatie in het Middellandse Zeegebied schetste en de aandacht richtte op een aantal belangrijke factoren, waaronder export en handel.


Der Bericht Markov zeichnet ein sehr positives Bild, insbesondere natürlich in Bezug auf die letzten Jahre.

Het verslag van de heer Markov schetst een zeer positief beeld. Daarin gaat het met name over de laatste jaren, hetgeen ook begrijpelijk is.


Fast ein Jahr nach der Erweiterung der Europäischen Union zeichnet der Bericht von Frau Handzlik, wie wir mit Genugtuung feststellen, in sehr eindringlicher Weise ein größtenteils positives Bild vom Funktionieren des Binnenmarkts in den neuen Mitgliedstaaten.

Er is bijna een jaar verstreken sedert de uitbreiding van de Europese Unie en in het verslag van mevrouw Handzlik wordt - zoals wij tot onze voldoening kunnen vaststellen - het grotendeels positieve beeld van de werking van de interne markt in de nieuwe lidstaten bijzonder diepgaand beschreven.


In seiner Stellungnahme schildert der Ausschuß den Stand des Beitrittsprozesses und zeichnet ein positives Bild der politischen und gesamtwirtschaftlichen Situation Ungarns; des weiteren äußert er sich auch zum Binnenmarkt, zur konkreten Lage der verschiedenen Sektoren und zum Phare-Programm.

Het advies bevat een kort overzicht van het verloop van het toetredingsproces en een aantal opmerkingen over de politieke en de macro-economische situatie in Hongarije, alsmede over de aanpassing van Hongarije aan de interne markt, over de situatie in de diverse economische sectoren en over het Phare-programma.


Auf den ersten Blick ergibt sich jedoch ein sehr positives Bild: Im Anschluß an die am 1. Januar 1998 erfolgte Einführung des vollständigen Wettbewerbs in den zehn Mitgliedstaaten, für die keine Ausnahmeregelung gilt, wurden in allen bis auf einen Mitgliedstaat (Italien) neu in den Markt eintretenden Unternehmen Genehmigungen für die Erbringung von Sprachtelefondiensten und den Betrieb öffentlicher Telekommunikationsnetze erteilt.

Op het eerste gezicht lijkt de situatie evenwel zeer positief: met het oog op de invoering van volledige concurrentie per 1 januari 1998 in de tien lidstaten zonder ontheffing hebben al deze lidstaten op één na (Italië) vergunningen verleend aan nieuwe marktdeelnemers voor de levering van spraaktelefonie- en openbare telecommunicatienetten.


Der Berichterstatter, dem ich meinen herzlichen Dank ausdrücken möchte, zeichnet ein sehr differenziertes Bild der Entwicklung der Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds, das positive Aspekte im Vergleich zu den Vorjahren wie auch fortbestehende Probleme aufzeigt.

De rapporteur, die ik graag hartelijk zou willen bedanken, schetst een heel gedifferentieerd beeld van de ontwikkeling van de uitgaven in het kader van de structuurfondsen, dat zowel positieve aspecten vertoont ten opzichte van voorgaande jaren als nog altijd bestaande problemen laat zien.


w