Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktien zeichnen
Anteile zeichnen
Navigationsrouten zeichnen
Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen
Zeichnen
Zeichnen auf

Traduction de «zeichnen sich heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeichnen | zeichnen auf

inschrijven voor | intekenen op


Aktien zeichnen | Anteile zeichnen

op aandelen inschrijven | op aandelen intekenen


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


mit Hilfe von Software Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen

schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen met behulp van software


Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen

schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen


Navigationsrouten zeichnen

scheepsnavigatieroutes plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dem Bericht zeichnen sich heute drei globale Haupttrends ab, welche die Welt in den kommenden Jahren prägen werden und durch kohärente politische Maßnahmen zur Bestimmung verschiedener Alternativen für die Zukunft beeinflusst werden können.

Het verslag geeft aan dat er momenteel drie belangrijke mondiale tendensen ontstaan die de wereld de komende jaren vorm zullen geven en die via een samenhangend beleidsoptreden kunnen worden beïnvloed om de verschillende alternatieven voor de toekomst vast te stellen.


Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Die heute von der Kommission veröffentlichten Berichte zeichnen ein umfassendes und genaues Bild der Volkswirtschaften in der EU.

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De verslagen die de Commissie vandaag presenteert, geven een zeer nauwkeurig en gedetailleerd beeld van de EU-economieën.


Andere Kriege zeichnen sich als gegenwärtige oder zukünftige Bedrohung ab, und auch über all diese Dinge sprechen wir, wenn wir das Thema debattieren, das heute auf der Tagesordnung steht.-

Meer en meer oorlogen vormen een bedreiging voor nu en de toekomst, en over al deze zaken hebben wij het ook wanneer we debatteren over het onderwerp van vandaag.


Die Europäische Kommission legte heute dar, welche Schritte Europa im Wesentlichen gehen muss, um sich für die nächste Welle der Informationsrevolution zu rüsten, die in den kommenden Jahren an Intensität gewinnen wird, denn Trends wie soziale Vernetzung, grundlegende Umstellung auf Online-Geschäftsabwicklung in der Wirtschaft, ortsungebundene, auf Satellitennavigation und Mobilfernsehen beruhende Dienste und die Zunahme von Funketiketten zeichnen sich bere ...[+++]

De Europese Commissie schetste vandaag de voornaamste stappen die Europa moet nemen om zich voor te bereiden op de volgende golf van de informatierevolutie die de komende jaren versterkt zal worden als gevolg van nieuwe tendensen als sociale netwerken, de definitieve overschakeling naar onlinedienstverlening in het bedrijfsleven, nomadische, op GPS gebaseerde diensten en mobiele televisie alsmede de groei van smart tags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute zeichnen sich neue Probleme für die europäische Integration ab, neue Fragen, die gelöst werden müssen, wie Umweltschutz, Klimawandel und erneuerbare Energiequellen.

Nu verschijnen er nieuwe problemen aan de horizon voor de Europese integratie, nieuwe kwesties die opgelost moeten worden zoals bescherming van het milieu, klimaatverandering en nieuwe energiebronnen.


Die Vorschläge, die die Kommission heute vorgelegt hat, beweisen ihre Entschlossenheit, eine Vorreiterrolle zu übernehmen. Sie zeichnen eine vorausschauende Vision einer neuen energiepolitischen Strategie für Europa vor, die dem Klimawandel die Stirn bietet.

De voorstellen die de Commissie vandaag heeft gedaan benadrukken onze verbintenis om op dit gebied een toonaangevende rol te spelen en een langetermijnvisie te ontwikkelen voor een nieuw energiebeleid voor Europa dat een antwoord biedt op de klimaatverandering.


Auch wenn die wirtschaftlichen Implikationen des sozio-demografischen Wandels erst mit den Jahren voll zutage treten werden, zeichnen sich bereits heute Auswirkungen des demografischen Wandels und der geänderten Qualifikationsstruktur auf die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab [42].

Hoewel de economische implicaties van de demografische ontwikkelingen pas na verloop van tijd in hun volle omvang zichtbaar worden, zijn bepaalde effecten van demografische mutaties en wijzigingen in de vaardighedenstructuur van de werkende bevolking nu reeds merkbaar [42].


Auch wenn die wirtschaftlichen Implikationen des sozio-demografischen Wandels erst mit den Jahren voll zutage treten werden, zeichnen sich bereits heute Auswirkungen des demografischen Wandels und der geänderten Qualifikationsstruktur auf die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab [42].

Hoewel de economische implicaties van de demografische ontwikkelingen pas na verloop van tijd in hun volle omvang zichtbaar worden, zijn bepaalde effecten van demografische mutaties en wijzigingen in de vaardighedenstructuur van de werkende bevolking nu reeds merkbaar [42].




D'autres ont cherché : aktien zeichnen     anteile zeichnen     navigationsrouten zeichnen     zeichnen     zeichnen auf     zeichnen sich heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichnen sich heute' ->

Date index: 2021-12-25
w