Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeichen muss deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Das Zeichen muss deshalb eindeutig und ausschließlich der eingetragenen Organisation zugeordnet werden.

Het is daarom noodzakelijk dat het logo duidelijk en exclusief aan de geregistreerde organisatie wordt toegekend.


27. ist der Auffassung, dass die Zeichen der Erholung von der Krise noch zaghaft sind und dass sich Europa in den kommenden Jahren mit den strukturellen Schwächen auch durch Interventionen im Rahmen der Kohäsionspolitik und gezielte Investitionen befassen muss, die insbesondere in Forschung und Entwicklung, Innovation, Bildung und Technologien zu tätigen sind und allen Sektoren bei der Erlangung von Wettbewerbsfähigkeit zugute kommen; betont deshalb, dass ein ...[+++]

27. is van mening dat de tekenen van herstel van de crisis nog fragiel zijn en dat Europa de komende jaren haar structurele zwaktes moet aanpakken, onder meer via cohesiebeleidsinterventies en gerichte investeringen in met name onderzoek en ontwikkeling, innovatie, onderwijs en technologie die alle sectoren helpen bij het verkrijgen van concurrentiekracht; benadrukt derhalve dat een grondige analyse moet worden verricht van de uitwerking van maatregelen om de crisis tegen te gaan en dat moet worden gezorgd voor een toegankelijke stru ...[+++]


27. ist der Auffassung, dass die Zeichen der Erholung von der Krise noch zaghaft sind und dass sich Europa in den kommenden Jahren mit den strukturellen Schwächen auch durch Interventionen im Rahmen der Kohäsionspolitik und gezielte Investitionen befassen muss, die insbesondere in Forschung und Entwicklung, Innovation, Bildung und Technologien zu tätigen sind und allen Sektoren bei der Erlangung von Wettbewerbsfähigkeit zugute kommen; betont deshalb, dass ein ...[+++]

27. is van mening dat de tekenen van herstel van de crisis nog fragiel zijn en dat Europa de komende jaren haar structurele zwaktes moet aanpakken, onder meer via cohesiebeleidsinterventies en gerichte investeringen in met name onderzoek en ontwikkeling, innovatie, onderwijs en technologie die alle sectoren helpen bij het verkrijgen van concurrentiekracht; benadrukt derhalve dat een grondige analyse moet worden verricht van de uitwerking van maatregelen om de crisis tegen te gaan en dat moet worden gezorgd voor een toegankelijke stru ...[+++]


27. ist der Auffassung, dass die Zeichen der Erholung von der Krise noch zaghaft sind und dass sich Europa in den kommenden Jahren mit den strukturellen Schwächen auch durch Interventionen im Rahmen der Kohäsionspolitik und gezielte Investitionen befassen muss, die insbesondere in Forschung und Entwicklung, Innovation, Bildung und Technologien zu tätigen sind und allen Sektoren bei der Erlangung von Wettbewerbsfähigkeit zugute kommen; betont deshalb, dass ein ...[+++]

27. is van mening dat de tekenen van herstel van de crisis nog fragiel zijn en dat Europa de komende jaren haar structurele zwaktes moet aanpakken, onder meer via cohesiebeleidsinterventies en gerichte investeringen in met name onderzoek en ontwikkeling, innovatie, onderwijs en technologie die alle sectoren helpen bij het verkrijgen van concurrentiekracht; benadrukt derhalve dat een grondige analyse moet worden verricht van de uitwerking van maatregelen om de crisis tegen te gaan en dat moet worden gezorgd voor een toegankelijke stru ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichen muss deshalb' ->

Date index: 2024-10-30
w