Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeichen einer echten bereitschaft " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit sollte im Zeichen einer echten Bereitschaft zur gegenseitigen Unterstützung stehen, wodurch beispielsweise vermieden werden kann, dass unvorhergesehene Informationsanforderungen eingehen oder Informationen in einem weit fortgeschrittenen Stadium des Beurteilungszeitraums vorgelegt werden.

Een dergelijke samenwerking dient uit te gaan van een oprechte inspanning om elkaar te helpen, waardoor bijvoorbeeld onverwachte verzoeken om informatie of het verstrekken van informatie laat in de beoordelingsperiode kunnen worden voorkomen.


Die Zusammenarbeit sollte im Zeichen einer echten Bereitschaft zur gegenseitigen Unterstützung stehen, wodurch beispielsweise vermieden werden kann, dass unvorhergesehene Informationsanforderungen eingehen oder Informationen in einem weit fortgeschrittenen Stadium des Beurteilungszeitraums vorgelegt werden.

Een dergelijke samenwerking dient uit te gaan van een oprechte inspanning om elkaar te helpen, waardoor bijvoorbeeld onverwachte verzoeken om informatie of het verstrekken van informatie laat in de beoordelingsperiode kunnen worden voorkomen.


Dieses Abkommen ist ein weiteres Zeichen dafür, dass die EU bestrebt ist, die Regeln des multilateralen Handelssystems einzuhalten, in der Hoffnung, damit zu einer kollektiven Bereitschaft beizutragen, im Rahmen der DOHA-Entwicklungsrunde ein umfassendes Abkommen zu erreichen.

Met deze overeenkomst wordt opnieuw het signaal afgegeven dat de EU de regels van het multilateraal handelsregime wenst te eerbiedigen in de hoop daarmee een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een collectieve bereidheid om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde tot een alomvattend akkoord te komen.


Dieses Abkommen ist ein weiteres Zeichen dafür, dass die EU bestrebt ist, die Regeln des multilateralen Handelssystems einzuhalten, in der Hoffnung, damit zu einer kollektiven Bereitschaft beizutragen, im Rahmen der DOHA-Entwicklungsrunde ein umfassendes Abkommen zu erreichen.

Met deze overeenkomst wordt opnieuw het signaal afgegeven dat de EU de regels van het multilateraal handelsregime wenst te eerbiedigen in de hoop daarmee een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een collectieve bereidheid om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde tot een alomvattend akkoord te komen.


Der Besuch war ein Zeichen für die Bereitschaft der türkischen Behörden, ihre Zusammenarbeit mit der EU zu intensivieren sowie formell einem stabilen Bekenntnis und einer Anzahl konkreter Maßnahmen aus Anlass eines Besuchs von Vizepräsident Barrot und Minister Billström Anfang November 2009 zuzustimmen.

De missie kwam tot de conclusie dat de Turkse autoriteiten bereid zijn de samenwerking met de EU te verstevigen en officiële afspraken te maken over een solide toezegging en een aantal concrete maatregelen tijdens een bezoek van vicevoorzitter Barrot en minister Billström begin november 2009.


Der Besuch war ein Zeichen für die Bereitschaft der türkischen Behörden, ihre Zusammenarbeit mit der EU zu intensivieren sowie formell einem stabilen Bekenntnis und einer Anzahl konkreter Maßnahmen aus Anlass eines Besuchs von Vizepräsident Barrot und Minister Billström Anfang November 2009 zuzustimmen.

De missie kwam tot de conclusie dat de Turkse autoriteiten bereid zijn de samenwerking met de EU te verstevigen en officiële afspraken te maken over een solide toezegging en een aantal concrete maatregelen tijdens een bezoek van vicevoorzitter Barrot en minister Billström begin november 2009.


Außerdem glaube ich auch, im Gegensatz zu Ihnen, sofern ich das richtig gehört habe, dass das Aufkommen einer echten Opposition in diesem Haus sehr willkommen und ein gutes Zeichen dafür ist, dass das Europäische Parlament dynamisch und reif ist.

Ook vind ik - in tegenstelling tot u, als ik het goed heb begrepen - dat het ontstaan van een echte oppositie in dit Parlement een bijzonder goed zaak is en een gezond teken dat de Europese parlementaire democratie vitaal en volwassen is.


7. Die EU erklärt ihre Bereitschaft, weiterhin eng mit der Präsidentschaft zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass die OSZE - auch durch eine aktive Präsenz - einen Beitrag zur Entwicklung einer echten Demokratie und zur Förderung der uneingeschränkten Einhaltung der Menschenrechte in Belarus leisten kann.

7. De EU verklaart zich bereid er in nauwe samenwerking met het voorzitterschap voor te willen zorgen dat de OVSE kan bijdragen aan de ontwikkeling van een echte democratie, en het volledige respect voor de mensenrechten in Wit-Rusland, dit mede via actieve aanwezigheid van de OVSE.


Sie möchte ihre Bereitschaft bekunden, sich an derartigen Initiativen auf der Grundlage einer echten Partnerschaft und Transparenz zu beteiligen.

Zij benadrukt haar bereidheid zich op basis van een echt partnerschap en echte transparantie bij dergelijke initiatieven aan te sluiten.


Dieser Erlass ist ein Zeichen der Abkehr von der bekundeten Bereitschaft zu einem Dialog mit der internationalen Gemeinschaft und könnte zu einer selbst auferlegten Isolierung führen.

Dit decreet luidt een afwijking in van de verklaarde bereidheid om een dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan en zou tot de bevordering van een zelf opgelegd isolement kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichen einer echten bereitschaft' ->

Date index: 2024-08-06
w