Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zehn programme genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

7. weist darauf hin, dass zwei der zehn geprüften Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums eindeutige Belege für eine angemessene Ausrichtung der Maßnahme 121 auf bestimmte Ziele enthielten (Italien (Region Veneto) und Ungarn); stellt fest, dass es bei sechs weiteren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums nur wenige Belege für eine angemessene Ausrichtung auf bestimmte Ziele gab (Belgien (Region Wallonien), Deutschland (Bundesland Baden-Württemberg), Spanien (Region Katalonien), Frankreich, Rumänien (14) und Portugal); stellt fest, dass zwei Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums (Luxemburg und Polen) keine ausreichenden Belege dafür enthielten, dass die Maßnahme 121 auf die angestrebten Ziele ausgerichtet wurde; s ...[+++]

7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gericht; wijst erop dat de Commissie desondanks alle tien POP’s had goedgekeurd;


7. weist darauf hin, dass zwei der zehn geprüften Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums eindeutige Belege für eine angemessene Ausrichtung der Maßnahme 121 auf bestimmte Ziele enthielten (Italien (Region Veneto) und Ungarn); stellt fest, dass es bei sechs weiteren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums nur wenige Belege für eine angemessene Ausrichtung auf bestimmte Ziele gab (Belgien (Region Wallonien), Deutschland (Bundesland Baden-Württemberg), Spanien (Region Katalonien), Frankreich, Rumänien (14) und Portugal); stellt fest, dass zwei Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums (Luxemburg und Polen) keine ausreichenden Belege dafür enthielten, dass die Maßnahme 121 auf die angestrebten Ziele ausgerichtet wurde; s ...[+++]

7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gericht; wijst erop dat de Commissie desondanks alle tien POP’s had goedgekeurd;


Artikel 1 - Das kommunale Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Havelange wird für eine Dauer von zehn Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Havelange is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Artikel 1 - Das gemeindliche Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Gerpinnes wird für eine Dauer von zehn Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Gerpinnes is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Manhay wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Manhay wordt voor een periode van 10 jaar goedgekeurd ingaand te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van dit besluit.


Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ittre wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Wenn das kommunale Programm für ländliche Entwicklung für eine Dauer von weniger als zehn Jahren genehmigt wird, kann die Gemeinde, wenn sie auf die anlässlich der Annahme des kommunalen Programms für ländliche Entwicklung durch die Regierung geäußerten Bemerkungen eingeht, auf Gutachten des Regionalausschusses seine Verlängerung beantragen.

Wanneer het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma voor minder dan tien jaar wordt goedgekeurd, kan de gemeente op advies van de gewestelijke Commissie om zijn verlenging verzoeken door te antwoorden op de opmerkingen geopperd bij de aanneming van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma door de Regering.


Artikel 1 - Das gemeindliche Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde La Bruyère wird für einen Zeitraum von Zehn Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente La Bruyère wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


23. APRIL 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Vaux-sur-Sûre Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Vaux-sur-Sûre vom 25. November 2014 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 13. Februar 2015; In der Erwägung, dass die Gemei ...[+++]

23 APRIL 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Vaux-sur-Sûre De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Vaux-sur-Sûre van 25 november 2014 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is aangenomen; Gelet op het advies van de " Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 13 februari 2015; Overwegende dat de gemeente Vaux-sur-Sûre de kosten van de nodige aanko ...[+++]


Art. 14 - § 1. Auf Gutachten des Regionalausschusses und auf Beschluss der Regierung wird das kommunale Programm für ländliche Entwicklung für höchstens zehn Jahre genehmigt.

Art. 14. § 1. Op advies van de gewestelijke Commissie en bij beslissing van de Regering wordt het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma voor maximum tien jaar goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn programme genehmigt' ->

Date index: 2024-08-12
w