Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zehn jahren zurückgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind die öffentlichen Bildungsausgaben in Europa zuletzt nicht im gleichen Maße gestiegen wie das BIP, sondern in den vergangenen zehn Jahren sogar zurückgegangen.

De afgelopen jaren zijn de overheidsuitgaven in Europa echter niet samen met het BBP gestegen; zij zijn het afgelopen decennium zelfs gedaald.


Die Exekutivdirektorin der EUA, Frau Professor Jacqueline McGlade, sagte: „Dank der Maßnahmen der Europäischen Union sind die Emissionen zahlreicher Schadstoffe in den letzten zehn Jahren zurückgegangen.

Professor Jacqueline McGlade, directeur bij het EEA, verklaarde: “Door het beleid van de Europese Unie zijn de emissies van veel verontreinigende stoffen het afgelopen decennium verminderd, maar wij kunnen verder gaan.


P. in der Erwägung, dass aus einem Bericht der Weltbank hervorgeht, dass in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Menschen in Bangladesch zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass trotz dieses offiziellen Rückgangs 53 Millionen bei einer Bevölkerung von insgesamt 160 Millionen Menschen immer noch in Armut leben; in der Erwägung, dass Bangladesch im Index der menschlichen Entwicklung, in dem 187 Länder erfasst werden, auf Platz 142 liegt;

P. overwegende dat volgens het verslag van de Wereldbank het aantal mensen dat in Bangladesh in armoede leeft het voorbije decennium is gedaald; overwegende dat ondanks die officiële daling nog steeds 53 miljoen van de 160 miljoen inwoners in armoede leven; overwegende dat Bangladesh 142e van 187 landen op de menselijke ontwikkelingsindex van de VN is;


Da der Marktanteil dieser Länder zugenommen hat, sind die Ausfuhren von Mopeds und Motorrädern der meisten europäischen Hersteller (außer von Deutschland und Spanien von 2009 bis 2010) zurückgegangen, wobei Frankreich und Italien besonders betroffen waren; der Anteil Italiens am weltweiten Exportmarkt ist innerhalb von zehn Jahren um mehr als 30 % gesunken.

Het groeiende marktaandeel van deze landen verklaart de algehele daling van de export van rijwielen en motorrijwielen door Europese producenten (Duitsland en Spanje vormden tussen 2009 en 2010 een uitzondering), waarbij met name Frankrijk en Italië hard werden getroffen (Italië´s aandeel van de internationale exportmarkt daalde in tien jaar tijd met meer dan 30%).


94. bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;

94. betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;


79. bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;

79. betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;


bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;

betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;


In zweiund­zwanzig dieser Länder ist die Anzahl der Neuinfektionen in den vergangenen zehn Jahren um mehr als 25 % zurückgegangen.

In tweeëntwintig van de ernstigst getroffen landen in Afrika bezuiden de Sahara is het aantal nieuwe hiv-infecties in de afgelopen tien jaar met meer dan 25% gedaald.


F. in der Erwägung, dass die Gemeinschaftsproduktion von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in den letzten zehn Jahren um rund 30 % zurückgegangen ist,

F. overwegende dat de Europese productie van visserij- en aquacultuurproducten de laatste 10 jaar met ongeveer 30% teruggelopen is,


In den letzten zehn Jahren ist jedoch die Direktfinanzierung durch den Staat um 1,2 % in der EU zurückgegangen verglichen mit 0,6 % in den USA und 4,5 % in Japan.

Maar in de afgelopen tien jaar is het groeipercentage van de directe financiering door de overheid in de EU met 1,2% afgenomen, terwijl het in de Verenigde Staten en Japan juist met resp. 0,6% en 4,5% is toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn jahren zurückgegangen' ->

Date index: 2023-04-08
w