Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zehn jahren praktischer » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Regelung, die auf zehn Jahren praktischer Erfahrung mit der alten Verordnung aufbauen kann, verschiebt den Blickwinkel weg von der Liquidation hin zu einem neuen Ansatz, der Unternehmen bei der Überwindung ihrer finanziellen Schwierigkeiten helfen soll, ohne dass die Gläubiger auf ihr Geld verzichten müssen.

Voortbouwend op tien jaar ervaring zal in de nieuwe regels de klemtoon niet langer worden gelegd op liquidatie, maar zal een nieuwe aanpak worden ontwikkeld om ondernemingen te helpen hun financiële problemen op te lossen en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.


11. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind, und dass sie weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in die Gesellschaft integriert werden müssen, d ...[+++]

11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid; spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit ov ...[+++]


12. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind, und dass sie weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in die Gesellschaft integriert werden müssen, d ...[+++]

12. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid;


11. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind und weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in die Gesellschaft integriert werden müssen, dass ihre u ...[+++]

11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de zwakste bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid;


Schätzungen zufolge wird im Bereich der Gewinnung mineralischer Rohstoffe aus dem Meer damit gerechnet, dass der globale Jahresumsatz von praktisch null in den nächsten zehn Jahren auf 5 Milliarden EUR und bis 2030 auf bis zu 10 Milliarden EUR steigt.

Volgens de ramingen zal de mondiale jaarlijkse omzet uit de winning van delfstoffen op zee, die nog vrijwel nihil is, in de komende tien jaar stijgen tot 5 miljard EUR en kan deze daarna nog verder oplopen tot 10 miljard EUR in 2030.


Schätzungen zufolge wird im Bereich der Gewinnung mineralischer Rohstoffe aus dem Meer damit gerechnet, dass der globale Jahresumsatz von praktisch null in den nächsten zehn Jahren auf 5 Milliarden EUR und bis 2030 auf bis zu 10 Milliarden EUR steigt.

Volgens ramingen zal de mondiale jaarlijkse omzet van de winning van delfstoffen op zee van nagenoeg niets toenemen tot 5 miljard euro in de komende tien jaar, en tot 10 miljard euro in 2030.


Leider hat der Optimismus nach zehn Jahren praktischer Anwendung nachgelassen.

Jammer genoeg geven tien jaar praktijkervaring weinig aanleiding tot een soortgelijk optimisme.


Gleichzeitig haben sich europäische Billigfluggesellschaften rasch entwickelt – vor gut zehn Jahren gab es sie praktisch noch nicht, heute haben sie einen Marktanteil von 12 % am innergemeinschaftlichen Flugverkehr.

Tegelijkertijd heeft een snelle opkomst van low cost maatschappijen plaatsgevonden; deze hebben zich in tien jaar vanaf nul opgewerkt tot een sector die 12% van het intracommunautaire verkeer in handen heeft.


Sind die Gewinne, die westliche Unternehmen anhäufen, indem sie in den armen Ländern Kinder unter zehn Jahren praktisch unbezahlt arbeiten lassen, sauberes Geld?

Is de winst van westerse bedrijven die kinderen onder de tien jaar in arme landen tegen een hongerloon laten werken wit geld?


Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.

Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn jahren praktischer' ->

Date index: 2023-01-08
w