Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zehn jahren jedoch daran gescheitert » (Allemand → Néerlandais) :

Es sei jedoch daran erinnert, dass es in diesem Fall um eine Betriebsgenehmigung geht, die ursprünglich für unbefristete Dauer gewährt wurde, unter der Bedingung, dass alle zehn Jahre eine Revision durchgeführt wird.

Ter herinnering zij er evenwel op gewezen dat het in dit geval gaat om een exploitatievergunning die oorspronkelijk werd verleend voor onbepaalde duur, op voorwaarde dat tienjaarlijkse onderhoudsbeurten worden uitgevoerd.


Leider sind wir in den vergangenen zehn Jahren jedoch daran gescheitert, das richtige Gleichgewicht zwischen Sicherheit, Freiheit und Recht und einer in Wahrheit sehr engen Definition von Sicherheit zu finden.

Helaas zijn we er echter in de afgelopen tien jaar niet in geslaagd om een goed evenwicht te vinden tussen veiligheid, vrijheid en justitie en zijn we niet verder gekomen dan een tamelijk beperkte definitie van veiligheid.


Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützu ...[+++]

Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden wa ...[+++]


Die Frist überscheitet jedoch nicht einen Zeitraum von zehn Jahren nachdem die Übertretung stattgefunden hat oder, im Falle einer fortlaufenden Übertretung, zehn Jahren nach Beendigung der Übertretung.

De termijn is echter niet langer dan een periode van 10 jaar nadat de niet-naleving zich voordeed of, in een geval van voortdurende niet-naleving, 10 jaar nadat de niet-naleving eindigde.


8. betont, dass Chinas aggressive Handelspolitik die Interessen Europas auf dem afrikanischen Kontinent wie auch den Zugang der Europäischen Union zu Rohstoffen erheblich beeinträchtigt, wobei diese zwar immer noch der größte Geber für Afrika ist, die geleistete Hilfe in den letzten zehn Jahren jedoch nicht an einen nennenswerten Ausbau ihrer Handelsbeziehungen zu den Staaten Afrikas zu knüpfen vermochte;

8. wijst erop dat agressief handelsbeleid van China aanzienlijke invloed heeft op de Europese belangen op het Afrikaanse continent alsmede op de toegang van de EU tot grondstoffen, en dat de EU, hoewel zij de grootste donor voor Afrika blijft, er de laatste tien jaar niet in is geslaagd de hulp te koppelen aan een substantiële uitbreiding van haar handelsrelaties met de Afrikaanse landen;


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union desavouiert unablässig den Hyperpräsidenten Sarkozy: Ablehnung seiner Vorschläge zur Besteuerung von Kraftstoffen, Warnung vor den haushaltspolitischen Entgleisungen und jetzt, Umwandlung des Projekts der Union für das Mittelmeer in eine Neubelebung des Barcelona-Prozesse, der seit mehr als zehn Jahren gescheitert ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie meent hyperpresident Sarkozy permanent te moeten schofferen: na de verwerping van zijn voorstellen inzake de brandstofbelasting, van zijn waarschuwingen voor begrotingstekorten , wil zij nu de voorgestelde Unie voor het Middellandse Zeegebied veranderen in een herlancering van het Proces van Barcelona, dat al sinds meer dan tien jaar een mislukking is geweest.


Meines Erachtens sind die Ziele jedoch unzureichend, und daher habe ich auf der Plenartagung des Parlaments erfolglos den Standpunkt des Umweltausschusses vertreten, indem ein gemeinschaftsweites Ziel der Verringerung der Anwendungshäufigkeit von Pestiziden von 25 % innerhalb von fünf Jahren und von 50 % innerhalb von zehn Jahren sowie die Einrichtung von Pufferzonen von zehn Metern zwischen Feldern und Wasserl ...[+++]

De streefcijfers vind ik echter ontoereikend en daarom steunde ik hier in de plenaire vergadering, tevergeefs, het standpunt van de Commissie milieubeheer die vroeg om een EU-streefcijfer van 25 procent vermindering van de toepassingsfrequentie van pesticiden binnen de periode van 5 jaar en vermindering van 50 procent binnen de periode van 10 jaar, en bufferzones van 10 meter tussen percelen en waterlopen.


während eines Übergangszeitraums von zehn Jahren, jedoch nur in Bezug auf Schuldtitel, die vor dem 1. Januar 2005 zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen waren und nur von professionellen Anlegern erworben werden können.

bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.


—während eines Übergangszeitraums von zehn Jahren, jedoch nur in Bezug auf Schuldtitel, die vor dem 1. Januar 2005 zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen waren und nur von professionellen Anlegern erworben werden können.

—bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.


während eines Übergangszeitraums von zehn Jahren, jedoch nur im Hinblick auf solche Schuldtitel, die bereits vor dem 1. Januar 2005 zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen waren und die nur von professionellen Anlegern erworben werden können.

bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereguleerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn jahren jedoch daran gescheitert' ->

Date index: 2021-12-26
w