Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «zehn jahren geschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Rahmenabkommen von Ohrid (OFA), das vor zehn Jahren geschlossen wurde, ist weiterhin ein wesentliches Element für die Wahrung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

De kaderovereenkomst van Ohrid, die nu tien geleden werd gesloten, blijft een essentieel element voor de democratie en de rechtsstaat in het land.


Der erste ASA zwischen Ryanair und So.Ge.A.AL wurde am 22. Juni 2000 für einen Zeitraum von zehn Jahren geschlossen.

De eerste overeenkomst inzake luchthavendiensten tussen Ryanair en So.Ge.A.AL werd op 22 juni 2000 gesloten voor een periode van 10 jaar.


Was sind die Schwerpunkte des neuen Abkommens, das zwischen der EU und Russland für die Dauer von zehn Jahren geschlossen wird und während des deutschen Ratsvorsitzes unterzeichnet werden soll?

Wat zijn de hoofdlijnen van het nieuwe, voor tien jaar geldende verdrag tussen de EU en Rusland, dat tijdens het Duitse Raadsvoorzitterschap zal worden ondertekend?


Selbstverständlich besteht unser Ziel darin, die Auswirkungen eines historischen Abkommens auf dem Gebiet der Handelsliberalisierung abzumildern, das vor genau zehn Jahren geschlossen wurde.

Ons doel is vanzelfsprekend om een geleidelijke overgang mogelijk te maken van een historisch akkoord betreffende de liberalisering van de handel, dat precies tien jaar geleden werd gesloten, en de algemene GATT-regels die momenteel van kracht zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Das Abkommen wurde für einen Zeitraum von zunächst zehn Jahren geschlossen und verlängert sich jeweils um ein Jahr.

De overeenkomst werd gesloten voor een aanvankelijke periode van tien jaar en wordt jaarlijks verlengd.


Es wird für einen Zeitraum von zunächst zehn Jahren geschlossen.

Zij wordt gesloten voor een eerste periode van 10 jaar.


Dieses Abkommen wird für einen Zeitraum von zunächst zehn Jahren geschlossen.

Deze Overeenkomst wordt gesloten voor een aanvankelijke periode van tien jaar.


Die Texte dieser Abkommen, die zunächst für einen Zeitraum von zehn Jahren geschlossen werden, entsprechen denen, die die Kommission am 14. Juli 1992 mit der Republik Litauen, am 16. Juli 1992 mit der Republik Lettland und am 17. Juli 1992 mit der Republik Estland gemäß dem Verhandlungsmandat des Rates vom 7. Juni 1992 paraphiert hat.

De tekst van deze voor een eerste periode van tien jaar gesloten overeenkomsten stemt overeen met die welke de Commissie op 14 juli 1992, 16 juli 1992 en 17 juli 1992 met respectievelijk de Republiek Litouwen, de Republiek Letland en de Republiek Estland heeft geparafeerd overeenkomstig het op 7 juni 1992 door de Raad verleende onderhandelings- mandaat.


Über etwa 30 Haushaltslinien mit sehr spezifischen Bestimmungen unterstützt die Europäische Union spezifische Entwicklungsmaßnahmen, die insbesondere betreffen: - die "normale" oder strukturelle Nahrungsmittelhilfe, die jährlich eine halbe Milliarde ECU überschreitet; - die Nahrungsmittelsoforthilfe; - die Ökologie in den Entwicklungsländern; - die Tropenwälder; - die Demokratie und die Menschenrechte; - die Mitfinanzierung der Projekte der NRO; - die Wissenschaft und die Technologie für die Entwicklungsländer; - die Unterstützung zur Bekämpfung von AIDS. Derzeitiger Stand Halbzeitüberprüfung von "Lomé IV" Das am 15. Dezember 1989 unterzeichnete und am 1. September 1991 in Kraft getretene Vierte Abkommen von Lomé wurde für eine ...[+++]

Via een dertigtal begrotingslijnen met een zeer specifiek doel, steunt de Europese Unie bijzondere ontwikkelingsacties die met name betrekking hebben op : - "normale" of structurele voedselhulp waarmee jaarlijks een bedrag van ruim een half miljard ecu is gemoeid; - urgente voedselhulp; - milieubescherming in de ontwikkelingslanden; - de tropische bossen; - de democratie en mensenrechten; - de medefinanciering van NGO-projecten; - wetenschap en technologie voor de ontwikkelingslanden; - steun voor de strijd tegen Aids. Huidige ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn jahren geschlossen' ->

Date index: 2025-01-19
w