Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzahlungen verarbeiten
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Finanztransaktionen durchführen
Kassenvorgang
Zahlungen bearbeiten
Zahlungen verarbeiten
Zahlungsvorgang
Zahlungsvorgänge abschließen
Zahlungsvorgänge durchführen
Übergang zum Euro

Vertaling van "zahlungsvorgänge in euro " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Finanztransaktionen durchführen | Zahlungsvorgänge durchführen

financiële transacties uitvoeren


Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken


Kassenvorgang | Zahlungsvorgang

mutatie in de liquiditeiten


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]




Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Zahlungsvorgang in Euro oder in der Währung eines EU-Landes außerhalb des Euro-Raums wird innerhalb eines Werktags ausgeführt.

Een betalingstransactie in euro of in de valuta van een EU-land buiten de eurozone wordt binnen één werkdag uitgevoerd.


„(1) Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können Zahlungsdienstleister Zahlungsvorgänge in Euro, deren Format nicht den Vorgaben dieser Verordnung für Überweisungen und Lastschriften entspricht, bis zum 1. August 2014 weiterhin abwickeln.

1. In afwijking van artikel 6, leden 1 en 2, mogen betalingsdienstaanbieders betalingstransacties in euro in formaten die verschillen van die welke krachtens deze verordening vereist zijn voor overmakingen en automatische afschrijvingen tot 1 augustus 2014 blijven verwerken.


(1) Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können Zahlungsdienstleister Zahlungsvorgänge in Euro, deren Format nicht den Vorgaben dieser Verordnung für Überweisungen und Lastschriften entspricht, bis zum 1. August 2014 weiterhin abwickeln.

1. In afwijking van artikel 6, leden 1 en 2, mogen betalingsdienstaanbieders betalingstransacties in euro in formaten die verschillen van die welke krachtens deze verordening vereist zijn voor overmakingen en automatische afschrijvingen tot 1 augustus 2014 blijven verwerken.


Dank der Verordnung ist es gelungen, die Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungsvorgänge in Euro auf das Niveau der Inlandsgebühren abzusenken; gleichzeitig gab sie bei der europäischen Zahlungsverkehrsbranche den Anstoß zur Schaffung einer EU-weiten Zahlungsinfrastruktur, die Voraussetzung für den einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) ist.

De verordening heeft de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk teruggebracht tot het binnenlandse kostenpeil en de Europese betalingssector ertoe aangespoord de EU-brede betalingsinfrastructuur uit te bouwen die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area – SEPA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese „D+1“-Regel gilt für: a) Zahlungsvorgänge in Euro, ob innerstaatlich oder grenzübergreifend, innerhalb der EU

Deze “D+1”-regel wordt van toepassing op: a) betalingstransacties in euro, zowel nationaal als grensoverschrijdend binnen de EU


Ein Zahlungsvorgang in Euro oder in der Währung eines EU-Landes außerhalb des Euro-Raums wird innerhalb eines Werktags ausgeführt.

Een betalingstransactie in euro of in de valuta van een EU-land buiten de eurozone wordt binnen één werkdag uitgevoerd.


In der Europäischen Union kann ein Zahlungsvorgang in Euro von einem Mitgliedstaat in einen anderen bis zu fünf Tage dauern.

Binnen de Europese Unie kan het tot vijf dagen duren vóór een betaling in euro van een lidstaat naar een andere is uitgevoerd.


Die Kosten für grenzüberschreitende Einzelhandels-Zahlungsvorgänge in Euro sind nach wie vor hoch, so dass sich die EZB für eine vollständige Umsetzung der entsprechenden Verordnung einsetzen sollte.

De kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro zijn nog altijd hoog en derhalve moet de ECB aandringen op volledige tenuitvoerlegging van de regelgeving.


(1) Ab dem 1. Juli 2002 erhebt ein Institut für grenzüberschreitende elektronische Zahlungsvorgänge in Euro bis zu einem Betrag von 12500 EUR die gleichen Gebühren wie für entsprechende Zahlungsvorgänge, die es innerhalb des Mitgliedstaates, in dem es niedergelassen ist, in Euro tätigt.

1. Met ingang van 1 juli 2002 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties in euro tot een bedrag van 12500 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor dergelijke betalingen in euro binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende elektronische betaling uitvoert gevestigd is.


(7) Für grenzüberschreitende elektronische Zahlungsvorgänge in Euro sollte unter Berücksichtigung der Anpassungsfristen und der Arbeitsüberlastung der Institute im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro der Grundsatz der Gebührengleichheit ab dem 1. Juli 2002 gelten.

(7) Voor grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties in euro dient gelet op de aanpassingstermijnen en de werklast voor de instellingen in verband met de overgang naar de euro, vanaf 1 juli 2002, het beginsel van gelijke kosten te worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsvorgänge in euro' ->

Date index: 2021-03-30
w