Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestaltung der Zahlungsverfahren
Zahlungsverfahren

Traduction de «zahlungsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gestaltung der Zahlungsverfahren

regeling van betalingsprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neue Finanzinstrumente und Zahlungsverfahren schaffen neue Schlupflöcher, die gestopft werden müssen.

Ook moet er werk worden gemaakt van de risico's die samenhangen met nieuwe financieringsinstrumenten en betalingsmogelijkheden.


8. Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen, der sich aus unterschiedlichen Mehrwertsteuer-Regelungen ergibt: Auch Anbieter, die materielle Waren im EU-Ausland verkaufen, sollen vom elektronischen Registrierungs- und Zahlungsverfahren profitieren können. Hinzukommen soll eine einheitliche Mehrwertsteuer-Schwelle, die kleineren Start-ups beim Einstieg in den Online-Handel helfen soll.

8. Voor bedrijven administratieve lasten terugdringen die het gevolg zijn van de verschillende btw-stelsels. Verkopers van materiële goederen kunnen dan gebruikmaken van één systeem voor elektronische registratie en betaling. De btw-drempel wordt overal gelijk, zodat kleinere start-ups gemakkelijker via internet kunnen verkopen.


7. nimmt zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle die Effizienz ihrer Zahlungsverfahren verbessert hat; stellt insbesondere fest, dass Zahlungen durchschnittlich 16 Tage vor der einschlägigen Frist erfolgten;

7. neemt kennis van het feit dat het Waarnemingscentrum de efficiëntie van zijn betalingsprocessen heeft verbeterd, met name van het feit dat de betalingen gemiddeld 16 dagen vóór de ervoor geldende deadline succesvol zijn afgehandeld;


Die Überprüfung der Förderfähigkeit der Kosten durch das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nach Klausel 18 Absatz 7 kann von dem ECSEL-Teilnehmerstaat als Teil des eigenen Zahlungsverfahrens verwendet werden.

De verificatie van de ontvankelijkheid van kosten door de gemeenschappelijke onderneming ECSEL als bedoeld in bepaling 18, lid 7, kan door de aan ECSEL deelnemende staat worden gebruikt als onderdeel van zijn eigen betalingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AF. in der Erwägung, dass der technologische Fortschritt und neuartige Zahlungsverfahren zwar zu einer sichereren, bargeldlosen Gesellschaft führen sollten, die Verwendung von Bargeld dennoch nach wie vor weit verbreitet ist, wie aus den Zahlen der EZB zur Ausgabe von Banknoten hervorgeht, die zeigen, dass die Menge der Euro-Banknoten seit 2002 stetig gestiegen ist (insbesondere in Bezug auf Banknoten mit großem Nennwert); in der Erwägung, dass Bewegungen großer Bargeldmengen aus illegalen Quellen den Strafverfolgungsorganen nach wie vor Sorge bereiten und immer noch zu den beliebtesten Methoden für die Rückführung von Einkünften aus St ...[+++]

AF. overwegende dat de vorderingen op het gebied van nieuwe technologie en betalingsmethoden zouden moeten leiden tot een veiliger samenleving met relatief weinig contant geldverkeer, maar dat het gebruik van contant geld niettemin gangbare praktijk blijft, zoals blijkt uit cijfers van de ECB over de uitgifte van bankbiljetten, die aangeven dat het volume aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag is toegenomen (met name wat betreft de grotere coupures); overwegende dat het verkeer van omvangrijke bedragen aan contant geld uit illegale bronnen nog steeds een punt van zorg is voor de rechtshandhavingsinstanties en dat dit nog altijd een van de ...[+++]


AC. in der Erwägung, dass der technologische Fortschritt und neuartige Zahlungsverfahren zwar zu einer sichereren, bargeldlosen Gesellschaft führen sollten, die Verwendung von Bargeld dennoch nach wie vor weit verbreitet ist, wie aus den Zahlen der EZB zur Ausgabe von Banknoten hervorgeht, die zeigen, dass die Menge der Euro-Banknoten seit 2002 stetig gestiegen ist (insbesondere in Bezug auf Banknoten mit großem Nennwert); in der Erwägung, dass Bewegungen großer Bargeldmengen aus illegalen Quellen den Strafverfolgungsorganen nach wie vor Sorge bereiten und immer noch zu den beliebtesten Methoden für die Rückführung von Einkünften aus St ...[+++]

AC. overwegende dat de vorderingen op het gebied van nieuwe technologie en betalingsmethoden zouden moeten leiden tot een veiliger samenleving met relatief weinig contant geldverkeer, maar dat het gebruik van contant geld niettemin gangbare praktijk blijft, zoals blijkt uit cijfers van de ECB over de uitgifte van bankbiljetten, die aangeven dat het volume aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag is toegenomen (met name wat betreft de grotere coupures); overwegende dat het verkeer van omvangrijke bedragen aan contant geld uit illegale bronnen nog steeds een punt van zorg is voor de rechtshandhavingsinstanties en dat dit nog altijd een van de ...[+++]


ein angemessenes Zahlungsverfahren, das die Verwaltung der Unionsmittel gemäß den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleistet;

een degelijke procedure voor betalingen om een goed beheer van Unie-middelen te waarborgen;


Kredit- und Debitkarten sind ein günstigeres Zahlungsverfahren, aber seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihre Kartennummer über das Internet angeben.

Het gebruik van krediet- en klantenkaarten is goedkoper maar wees voorzichtig in internet.


Der Rat begrüßte die Ergebnisse der Beratungen, insbesondere die von den EU-Zahlstellen für EAGFL-Interventionen eingegangene Verpflichtung, die Effizienz und die Schnelligkeit der Zahlungsverfahren zu verbessern.

De Raad was verheugd over de resultaten van de besprekingen en reageerde in het bijzonder gunstig op de toezegging van de betaalorganen van het EOGFL van de Europese Unie dat zij de betalingsprocedures efficiënter en vlotter zullen maken.


Gleichzeitig wird die Kommission die Verhandlungen mit dem Bankgewerbe und Verbrauchervertretern über freiwillige Normen fortsetzen, die in einer "Charta" niedergelegt werden sollen, die sich auf andere Zahlungsverfahren als Überweisungen wie beispielsweise Kartenzahlungen beziehen wird.

Tegelijkertijd zal de Commissie de onderhandelingen voortzetten met de banksector en met consumentenorganisaties over vrijwillige normen, die zouden moeten worden vastgelegd in een "handvest" inzake andere betalingstechieken dan creditoverboekingen, zoals bijvoorbeeld betalingen met een betaalkaart.




D'autres ont cherché : gestaltung der zahlungsverfahren     zahlungsverfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsverfahren' ->

Date index: 2024-03-30
w