Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gesetzliches Zahlungsmittel gelten
Aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter
Bargeldloses Zahlungsinstrument
Bargeldloses Zahlungsmittel
Geld
Unbares Zahlungsmittel
Währung
Zahlungsmittel

Vertaling van "zahlungsmittel eingeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bargeldloses Zahlungsinstrument | bargeldloses Zahlungsmittel | unbares Zahlungsmittel

ander betaalmiddel dan contant geld | non-cash -betaalmiddel




als gesetzliches Zahlungsmittel gelten

wettelijk gangbaar zijn


aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter

uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem der Euro nunmehr eingeführt ist, werden die Banken und sonstigen Anbieter von Zahlungsmitteln dringend aufgefordert, die bestehenden elektronischen Zahlungsmittel zu überprüfen, um für deren sämtliche Funktionen grenzübergreifende Interoperabilität zu gewährleisten.

Nu de euro is ingevoerd, wordt op de banken en andere aanbieders van betaalmiddelen een dringend beroep gedaan de werking van de bestaande elektronische betaalmiddelen opnieuw te onderzoeken om voor alle functies die met deze instrumenten worden verschaft grensoverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen.


Es gilt auch noch zu erwähnen, dass Montenegro den Euro als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt hat.

Bovendien moet worden vermeld dat Montenegro de euro als wettig betaalmiddel heeft ingevoerd.


Es gilt auch noch zu erwähnen, dass Montenegro den Euro als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt hat.

Bovendien moet worden vermeld dat Montenegro de euro als wettig betaalmiddel heeft ingevoerd.


In Montenegro und im Kosovo – Gebiete, in denen vor vier Jahren gleichzeitig mit 12 Mitgliedstaaten der Euro als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt worden ist – geht die öffentliche Meinung heute schon davon aus, bald als selbstständige Staaten der EU beitreten zu können, während die ungarischsprechende Bevölkerung in der Vojvodina Schutz gegen die slawische Dominanz erwartet.

De publieke opinie in Montenegro en Kosovo, gebieden waar vier jaar geleden tegelijk met twaalf lidstaten de euro is ingevoerd als wettig betaalmiddel, gaat er nu al vanuit dat men spoedig als zelfstandige staten tot de Unie wordt toegelaten. In de Vojvodina verwacht de Hongaarstalige bevolking bescherming tegen de Slavische dominantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch in Montenegro hat der Euro die Deutsche Mark ersetzt, die 1999 als Zahlungsmittel eingeführt worden war.

In Montenegro verving de euro ook de Duitse mark, die in 1999 als betaalmiddel was ingevoerd.


Eine Erklärung für die besondere Situation in Surinam könnte das angrenzende Französisch-Guayana sein, das zu Frankreich gehört und deshalb den Euro als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt hat.

Dat Suriname naast Frans Guyana ligt, dat als deel van Frankrijk volledig op de euro is omgeschakeld, kan de speciale situatie van Suriname wellicht mede verklaren.


In den zwölf Ländern der ersten Euro-Welle, die den Euro im Januar 2002 als Zahlungsmittel eingeführt haben, läuft derzeit die Umstellung auf die Produktion der neuen Münzen.

In de twaalf landen van het eurogebied die de chartale euro in januari 2002 hebben ingevoerd, zijn de voorbereidingen voor de productie van de nieuwe munten in volle gang.


Nachdem der Euro nunmehr eingeführt ist, werden die Banken und sonstigen Anbieter von Zahlungsmitteln dringend aufgefordert, die bestehenden elektronischen Zahlungsmittel zu überprüfen, um für deren sämtliche Funktionen grenzübergreifende Interoperabilität zu gewährleisten.

Nu de euro is ingevoerd, wordt op de banken en andere aanbieders van betaalmiddelen een dringend beroep gedaan de werking van de bestaande elektronische betaalmiddelen opnieuw te onderzoeken om voor alle functies die met deze instrumenten worden verschaft grensoverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen.


E. in der Erwägung, daß das Szenario von Madrid und die Verordnung (EG) Nr. 974/98 eine dreijährige Übergangszeit bis zum 1. Januar 2002 vorsehen, wenn Euro-Banknoten und -Münzen eingeführt werden, und daß die nationalen Banknoten und Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel bis spätestens 1. Juli 2002 abgeschafft werden,

E. overwegende dat er volgens het scenario van Madrid en verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 een overgangsperiode van drie jaar tot 1 januari 2002 is voordat de eurobankbiljetten en -muntstukken in omloop worden gebracht en voordat de status van de nationale bankbiljetten en muntstukken als wettelijk betaalmiddel opgeheven wordt, uiterlijk per 1 juli 2002,


(19) Banknoten und Münzen in nationaler Währungseinheit verlieren spätestens sechs Monate nach Ende der Übergangszeit die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels. Von den Mitgliedstaaten aus Gründen der öffentlichen Ordnung eingeführte Begrenzungen für Zahlungen in Banknoten und Münzen sind mit der den Euro-Banknoten und Euro-Münzen zukommenden Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels nicht unvereinbar, sofern andere rechtliche Mittel für die Begleichung von Geldschulden bestehen.

(19) Overwegende dat bankbiljetten en muntstukken die in de nationale munteenheden luiden, uiterlijk zes maanden na het einde van de overgangsperiode hun hoedanigheid van wettig betaalmiddel verliezen; dat beperkingen inzake betalingen in bankbiljetten en munten, die de lidstaten om openbare redenen hebben getroffen, niet onverenigbaar zijn met de status van wettig betaalmiddel van eurobankbiljetten en -munten, mits er andere rechtsgeldige middelen beschikbaar zijn voor het verevenen van financiële schulden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsmittel eingeführt' ->

Date index: 2022-11-08
w