Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewähr für die Zahlungsfähigkeit
Im betreffenden Fall
Insolvenz
Solvabilität
Solvenz
Zahlungsfähigkeit
Zahlungsfähigkeit der Kreditinstitute
Zahlungsunfähigkeit

Vertaling van "zahlungsfähigkeit des betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Zahlungsfähigkeit [ Insolvenz | Solvenz | Zahlungsunfähigkeit ]

financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]


Gewähr für die Zahlungsfähigkeit

waarborg voor solvabiliteit


Zahlungsfähigkeit der Kreditinstitute

solvabiliteit van de kredietinstellingen


Solvabilität | Solvenz | Zahlungsfähigkeit

solvabiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- abschreckende Wirkung im Verhältnis zur Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats.

- het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de betrokken lidstaat.


Bei der Festlegung von Zwangsgeldern werden die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.

Het bedrag van dergelijke dwangsommen wordt op zo'n wijze berekend dat rekening wordt gehouden met de betalingscapaciteit, de duur en de ernst van de inbreuk van de betrokken lidstaat.


Bei der Festlegung von Zwangsgeldern werden die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.

Het bedrag van dergelijke dwangsommen wordt op zo'n wijze berekend dat rekening wordt gehouden met de betalingscapaciteit, de duur en de ernst van de inbreuk van de betrokken lidstaat.


Der bei der Festsetzung des Pauschalbetrags zugrunde zu legende Tagessatz werde weitgehend berechnet wie der bei der Festsetzung des Zwangsgeldes verwendete Tagessatz, d. h., ein einheitlicher Grundbetrag werde mit einem Schwerekoeffizienten multipliziert, und das Ergebnis werde mit einem festen Länderfaktor (Faktor n), der sowohl die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats als auch seine Stimmenzahl im Rat berücksichtige, multipliziert.

De methode voor de berekening van het dagelijkse bedrag van de forfaitaire som lijkt erg op die voor de berekening van het dagelijkse bedrag van de dwangsom: het forfaitaire basisbedrag wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt voor de ernst van de inbreuk en het resultaat wordt vermenigvuldigd met een vaste factor per land (factor „n”), die gebaseerd is op het vermogen van de betrokken lidstaat om te betalen en op het aantal stemmen waarover deze lidstaat in de Raad beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verweist darauf, dass der ESRB bei der Erkennung von Systemrisiken und der Sicherstellung eines reibungslosen Funktionierens des ESM eng mit der Kommission, dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten sollte, insbesondere, was die Einschätzung der Zahlungsfähigkeit des betreffenden Landes angeht;

7. stelt vast dat de ESRB nauw met de Commissie, de Raad en het Parlement moet samenwerken bij het opsporen van systeemrisico's en het garanderen van een goede werking van het ESM, vooral betreffende de beoordeling van de solvabiliteit van het betrokken land;


7. verweist darauf, dass der ESRB bei der Erkennung von Systemrisiken und der Sicherstellung eines reibungslosen Funktionierens des ESM eng mit der Kommission, dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten sollte, insbesondere, was die Einschätzung der Zahlungsfähigkeit des betreffenden Landes angeht;

7. stelt vast dat de ESRB nauw met de Commissie, de Raad en het Parlement moet samenwerken bij het opsporen van systeemrisico's en het garanderen van een goede werking van het ESM, vooral betreffende de beoordeling van de solvabiliteit van het betrokken land;


8. verweist darauf, dass der ESRB bei der Erkennung von Systemrisiken und der Sicherstellung eines reibungslosen Funktionierens des ESM eng mit der Kommission, dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten sollte, insbesondere, was die Einschätzung der Zahlungsfähigkeit des betreffenden Landes angeht;

8. stelt vast dat de ESRB nauw met de Commissie, de Raad en het Parlement moet samenwerken bij het opsporen van systeemrisico's en het garanderen van een goede werking van het ESM, vooral betreffende de beoordeling van de solvabiliteit van het betrokken land;


So berechnet sich der Tagessatz für das Zwangsgeld durch Multiplikation des einheitlichen Grundbetrags (Ziffer 15 der Mitteilung von 2005 (9)) zunächst mit einem Schwerekoeffizienten und einem Dauerkoeffizienten, und anschließend mit dem festen Länderfaktor „n“, der die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats berücksichtigt (Ziffer 18 der Mitteilung von 2005 (10)).

Het bedrag van de dagelijkse dwangsom wordt dus berekend door vermenigvuldiging van het gelijke forfaitaire basisbedrag (punt 15 van de mededeling van 2005 (9)) met allereerst een coëfficiënt voor de ernst van de inbreuk en een coëfficiënt voor de duur daarvan, en vervolgens een vaste factor per land „n”, die rekening houdt met de financiële draagkracht van de betrokken lidstaat (punt 18 van de mededeling van 2005 (10)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsfähigkeit des betreffenden' ->

Date index: 2021-08-09
w