Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisenbilanz
Kapitalbilanz
Kapitalkonto der Zahlungsbilanz
Kapitalverkehrsbilanz
Person in Schwierigkeiten
Unternehmen in Schwierigkeiten
Zahlungsbilanz
Zahlungsbilanz-Statistik

Traduction de «zahlungsbilanz schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Zahlungsbilanz [ Devisenbilanz | Kapitalbilanz | Kapitalverkehrsbilanz ]

betalingsbalans [ kapitaalbalans ]




Zahlungsbilanz-Statistik

statistische gegevens inzake de betalingsbalans


Kapitalbilanz | Kapitalkonto der Zahlungsbilanz

kapitaalrekening


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Instrument dient der Bereitstellung von Geldern für Länder, die aufgrund ihrer Zahlungsbilanz Schwierigkeiten bei der Sicherstellung von Fremdfinanzierungen haben, oder für Länder mit Schwierigkeiten bei der Finanzierung ihrer Haushaltsbedürfnisse.

Het plafond van dit mechanisme, dat dient om financiering te verstrekken aan landen die vanwege hun betalingsbalans problemen ondervinden met de buitenlandse financiering of die moeite hebben om hun begrotingsbehoeften te bekostigen, is opgetrokken van twaalf miljard euro tot vijftig miljard euro op initiatief van de Commissie en met instemming van de Raad.


(7) Mit der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates vom 18. Februar 2002 zur Einführung einer Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten wurde ein Instrument geschaffen, mit dem der Rat für den Fall, dass ein Mitgliedstaat, der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehört, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht ist, einen gegenseitigen Beistand leistet.

(7) Bij Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad van 18 februari 2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten, is een instrument ingesteld waarmee de Raad in geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een lidstaat die niet aan de euro deelneemt, wederzijdse bijstand kan verlenen.


Mit dieser Fazilität wird der in Artikel 119 EG-Vertrag vorgesehene Mechanismus umgesetzt, wonach die Gemeinschaft einen gegenseitigen Beistand einem Mitgliedstaat gewähren kann, der „hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht (ist), die sich entweder aus einem Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz oder aus der Art der ihm zur Verfügung stehenden Devisen ergeben“, sofern dieser Mitgliedstaat nicht zum Euroraum gehört.

Met dit mechanisme wordt uitvoering gegeven aan de regeling waarin artikel 119 van het Verdrag voorziet en waarbij de Gemeenschap wederzijdse bijstand kan verlenen "in geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen", op voorwaarde dat de betrokken lidstaat geen deel uitmaakt van het eurogebied.


Die Beschlüsse des Rates werden von der Stützungsfazilität der EU [2] für den mittelfristigen Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanz im Fall finanzieller Schwierigkeiten von nicht zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Mitgliedstaaten getragen.

De rechtsgrondslag voor de beschikkingen van de Raad is het mechanisme voor financiële ondersteuning [2] op middellange termijn van de betalingsbalansen van niet aan de euro deelnemende lidstaten die in financiële moeilijkheden verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Die Grenze der gegenseitigen Unterstützung für einen Nicht-Euro Mitgliedstaat, der sich in Schwierigkeiten mit der Zahlungsbilanz befindet oder sich dem Risiko ernster Probleme infolge seiner allgemeinen unausgeglichenen Zahlungsbilanz ausgesetzt sieht, liegt derzeit bei 12 Milliarden Euro.

– (SK) Het maximale bedrag voor de onderlinge ondersteuning van de lidstaten van de Europese Unie die geen lid zijn van de eurozone en problemen hebben met hun betalingsbalans of die als gevolg van de algehele onevenwichtigheid van hun betalingsbalans ernstige gevaar lopen in die situatie verzeild te raken, bedraagt momenteel 12 miljard euro.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Erhöhung des verfügbaren Plafonds für die Hilfe im Rahmen der Stützungsfazilität der EU für den mittelfristigen Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanz im Fall finanzieller Schwierigkeiten eines nicht zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Mitgliedstaats an ( Dok. 15579/08).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot verhoging van het maximumbedrag van de ondersteuning die beschikbaar is uit hoofde van het ondersteuningsmechanisme van de EU voor de middellangetermijnbijstand voor de betalingsbalans in geval van financiële moeilijkheden van een lidstaat buiten de eurozone ( doc. 15579/08 ).


– Fazilität zur Stützung der Zahlungsbilanz im Fall von Schwierigkeiten eines Mitgliedstaats.

– Mechanisme voor steun voor de betalingsbalans in geval van moeilijkheden van een lidstaat.


Fazilität zur Stützung der Zahlungsbilanz im Fall von Schwierigkeiten eines Mitgliedstaats

Mechanisme voor steun voor de betalingsbalans in geval van moeilijkheden van een lidstaat


Die Fazilität setzt den in Artikel 119 EG-Vertrag vorgesehenen Mechanismus um, wonach die Gemeinschaft einen gegenseitigen Beistand einem Mitgliedstaat gewähren kann, der „hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht (ist), die sich entweder aus einem Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz oder aus der Art der ihm zur Verfügung stehenden Devisen ergeben“, sofern dieser Mitgliedstaat nicht zum Euroraum gehört.

Met dit mechanisme wordt uitvoering gegeven aan de regeling waarin artikel 119 van het Verdrag voorziet en waarbij de Gemeenschap wederzijdse bijstand kan verlenen "in geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen", op voorwaarde dat de betrokken lidstaat geen deel uitmaakt van het eurogebied.


Insbesondere haben sie sich grundsätzlich darauf geeinigt, die Obergrenze der Finanzhilfe anzuheben, die der EU zur Stützung der Zahlungsbilanz eines in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Mitgliedstaats zur Ver­fügung steht.

Zij hebben met name een beginselakkoord bereikt over de verhoging van het maximum van de beschikbare financiële steun van de EU ten behoeve van de betalingsbalans van lidstaten die in financiële moeilijkheden verkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsbilanz schwierigkeiten' ->

Date index: 2024-11-27
w