Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Die Zahlungen einstellen
Die Zahlungen sistieren
Einzahlungen verarbeiten
Rechnungen bezahlen lassen
Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen
Zahlungen bearbeiten
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zahlungen verarbeiten
Zahlungsvorgänge abschließen

Traduction de «zahlungen um fast » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen | als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen

indicatief tijdschema der betalingsverplichtingen en betalingen


Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken


Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


die Zahlungen einstellen | die Zahlungen sistieren

de betalingen stopzetten


Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da bei Ferngeschäften auch in sehr großem Maße Fernzahlungsmittel verwendet werden und Zahlungen fast immer durch unbare Zahlungsmittel erfolgen, spielt der Zahlungsdienstleistungsanbieter dabei eine entscheidende Rolle.

Aangezien er ook een zeer nauwe band bestaat tussen handel op afstand en het gebruik van middelen voor het verrichten van betalingen op afstand en betalingen bijna altijd met girale betaalmiddelen worden verricht, speelt de aanbieder van betalingsdiensten een cruciale rol.


Erste Zahlungen, die Griechenland 2014 und 2015 aus diesen Fonds erhalten hat, belaufen sich bereits auf fast 4,5 Mrd. EUR.

Enkele eerste betalingen uit deze EU-Fondsen aan Griekenland in 2014 en 2015 bedragen nu reeds bijna 4,5 miljard EUR.


(c) Einer der Gründe, weshalb Empfänger Probleme mit der Finanzierung der Zusatzinfrastruktur[24] haben, auch wenn die hierfür anfallenden Ausgaben ebenfalls förderfähig sind[25], ist die Ausrichtung des Programms auf die Verlagerung zwischen Verkehrsträgern (Zahlungen können fast ausschließlich nur dann geleistet werden, wenn es tatsächlich zu einer Verlagerung kommt bzw. Verkehr auf der Straße vermieden wird[26]).

(c) De focus op modal shift (betalingen zijn vrijwel uitsluitend mogelijk op basis van de bereikte modal shift en verkeersvermijding[24]) is één van de redenen waarom de begunstigden problemen ondervinden bij de financiering van extra infrastructuur[25], hoewel ook de kosten voor die infrastructuur voor subsidie[26] in aanmerking kunnen komen;


Erste Zahlungen, die Griechenland 2014 und 2015 aus diesen Fonds erhalten hat, belaufen sich bereits auf fast 4,5 Mrd. EUR.

Enkele eerste betalingen uit deze EU-Fondsen aan Griekenland in 2014 en 2015 bedragen nu reeds bijna 4,5 miljard EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Jahren[14] hat die Union jedes Jahr durchschnittlich fast 70 Millionen EUR zur Förderung des Tierschutzes bereitgestellt, wovon 71 % in Form von Zahlungen für Tierschutzmaßnahmen aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums an Landwirte gegangen sind.

De afgelopen jaren[14] heeft de Unie gemiddeld bijna 70 miljoen EUR uitgetrokken ter ondersteuning van dierenwelzijn, waarvan 71% naar veehouders ging in de vorm van dierenwelzijnsbetalingen van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling.


2. Kann die Kommission bestätigen, dass die Einbeziehung dieser 1,9 % FISIM bei der Aufteilung der unter Zugrundelegung des BNE abgeführten Eigenmittel im EU-Haushalt für 2008 (ABl. L 71, 14. März 2008, Band I, Seite 15) zu einer Erhöhung der vom Vereinigten Königreich geschuldeten Zahlungen um fast 100 Mio. EUR und zu einer entsprechenden Verringerung der von den übrigen Mitgliedstaaten zu tragenden Finanzierungslast führen würde?

2. Kan de Commissie bevestigen dat het rekening houden met deze 1,9 % IGDFI bij de verdeling van de eigen middelen op basis van het BNI in de EU-begroting voor 2008 (PB L 71 van 14.3.2008, volume I, blz. 15) zou leiden tot een verhoging met bijna 100 miljoen euro van de door het Verenigd Koninkrijk verschuldigde betalingen en tot een overeenkomstige verlaging van de door de overige lidstaten te dragen financiële lasten?


Die Esten sind versierte Nutzer elektronischer Zahlungsmittel (d.h. rund 95 % der Erwachsenen verfügen über ein Bankkonto und fast 30 % der Zahlungen im Einzelhandel erfolgen elektronisch), was die Bargeldumstellung etwas erleichtern und die Finanzinstitute während der Umstellung entlasten dürfte.

Het grootschalige gebruik van elektronische betaalmiddelen in Estland (ca. 95 % van de volwassen bevolking heeft een bankrekening en bijna 30 % van de betalingen in het kleinhandelsegment verloopt elektronisch) zal de omschakeling naar chartaal geld enigszins vergemakkelijken en het werk van de financiële instellingen tijdens de omschakelingsperiode verlichten.


Die Kommission stellt fest, dass die erste Umschuldungsvereinbarung mit dem FOGASA am 5. November 1993 geschlossen wurde, das heißt fast acht Monate nach der vom Gericht erster Instanz am 25. März 1993 erklärten Zahlungseinstellung, die dazu führte, dass der FOGASA Zahlungen an die Beschäftigten von SNIACE leisten musste.

De Commissie stelt vast dat de eerste herschikkingsovereenkomst met Fogasa dateert van 5 november 1993, dat wil zeggen bijna acht maanden nadat de rechter van eerste aanleg op 25 maart 1993 surseance verleende waardoor Fogasa de werknemers van Sniace moest betalen.


Das Problem besteht hier in der Höhe der Zahlungen, die fast 7 Milliarden Euro unter der in der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Obergrenze im Verhältnis zum BNE und unter dem Niveau von 1,03 % des Jahres 2005 liegt.

Dit confronteert ons met het probleem van het lage niveau van de uitgaven, namelijk bijna 7 miljard euro onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond en als percentage van het Bruto Binnenlands Product lager dan de begroting van 2005 van 1,03 procent.


Das Problem besteht hier in der Höhe der Zahlungen, die fast 7 Milliarden Euro unter der in der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Obergrenze im Verhältnis zum BNE und unter dem Niveau von 1,03 % des Jahres 2005 liegt.

Dit confronteert ons met het probleem van het lage niveau van de uitgaven, namelijk bijna 7 miljard euro onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond en als percentage van het Bruto Binnenlands Product lager dan de begroting van 2005 van 1,03 procent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungen um fast' ->

Date index: 2021-09-21
w