Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf leibrente kaufen
Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen
Gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen
Zahlung einer Geldsumme
Zahlung einer Zuschlagsgebühr

Vertaling van "zahlung einer beihilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf leibrente kaufen | gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen | gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen

op lijfrente kopen




Zahlung einer Zuschlagsgebühr

storting van een extra taks


Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson

tegemoetkoming voor hulp van derde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verwaltung kann genauere Modalitäten für die Zahlung einer individuellen Beihilfe festlegen.

De administratie kan nauwkeurigere modaliteiten bepalen voor de storting van de individuele steun.


(1) Die Erzeugerorganisationen reichen die Anträge auf Zahlung einer Beihilfe oder ihres Restbetrags für jedes operationelle Programm bis spätestens 15. Februar des Jahres ein, das auf das Jahr folgt, auf das sich die Anträge beziehen.

1. Voor elk operationeel programma waarvoor steun wordt aangevraagd, dient de producentenorganisatie uiterlijk op 15 februari van het jaar na dat waarvoor de steun wordt aangevraagd, bij de bevoegde autoriteit een aanvraag om toekenning van de steun of van het saldo van de steun in.


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 je Tonne aufgegebener Quote eine zu ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 2008/2009 ...[+++]


« 7bis - Antrag auf Flächenbeihilfe: jeder Antrag auf Zahlung einer Beihilfe im Sinne der Regelungen nach Art. 1, § 1, Punkt a) der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 für den Bereich der pflanzlichen Erzeugung und nach Art. 1, § 1, Punkt b) iii) derselben Verordnung für den Bereich der tierischen Erzeugung.

« 7 bis. Aanvraag voor areaalbetalingen : elke aanvraag voor de betaling van een tegemoetkoming op grond van de steunregelingen zoals bedoeld, voor de sector plantaardige productie, in artikel 1, § 1, punt a), van de verordening (EEG) nr. 3508/92 en, voor de sector dierlijke productie, in artikel 1, § 1, punt b), iii) van dezelfde verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach diesem Artikel fällt die Zahlung einer Beihilfe nicht unter das Verbot von Artikel 87 EG-Vertrag, wenn die betreffende Beihilfe nur die Mehrkosten ausgleichen soll, die dem mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betrauten Unternehmen durch die Erfüllung der ihm übertragenen besonderen Aufgaben entstehen, und die Gewährung der Beihilfe notwendig ist, um dem Unternehmen die Erfüllung seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen unter wirtschaftlich tragbaren Bedingungen zu ermöglichen.

Op grond van dit artikel is het mogelijk dat staatssteun niet onder het verbod van artikel 87 van het EG-Verdrag valt, indien de bewuste steun uitsluitend is verleend ter compensatie van de meerkosten die ontstaan door de vervulling van de bijzondere taak die is toevertrouwd aan een onderneming die met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang is belast, en de toekenning van de steun noodzakelijk is om de betrokken onderneming in staat te stellen haar openbaredienstverplichtingen in economisch evenwichtige omstandigheden te vervullen.


Mit Recht würde die Bewilligung einer Beihilfe abhängig gemacht werden von einem Antrag beim Ministerium für Sozialfürsorge und von der Entscheidung nach der Untersuchung durch dieses Ministerium, dem die Zahlung der Beihilfen obliege.

Terecht wordt de toekenning van een tegemoetkoming afhankelijk gesteld van een aanvraag bij en een beslissing na onderzoek door het Ministerie van Sociale Voorzorg, dat belast is met de betaling van de tegemoetkomingen.


- Staatliche Beihilfe Nr. N 128/95 - Schiffbaubeihilfe - Umstrukturierungsbeihilfe für Elbewerft Boizenburg, Mecklenburg-Vorpommern - Deutschland Die Kommission hat im Dezember 1993 der Zahlung einer ersten Beihilfetranche an die Elbewerft Boizenburg (EWB) zugestimmt.

- Staatssteun nr. N 128/95 - Steunverlening aan de scheepsbouw - Herstructureringssteun voor Elbewerft Boizenburg - Duitsland In december 1993 keurde de Commissie de vrijgeving van een eerste steuntranche voor EWB goed.


Im wesentlichen hat das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied festgestellt, bei dem Plan handle es sich zwar "um einen Schritt in die richtige Richtung", man vermute aber die Zahlung einer staatlichen Beihilfe, weshalb nun Ausgleichszahlungen in bedeutender Höhe zu erfolgen hätten, und zwar in Form einer Abtretung rentabler Aktiva.

De voor het mededingingsbeleid verantwoordelijke Commissaris kwam naar aanleiding daarvan tot de conclusie dat het in essentie ging om "een stap in de goede richting", maar dat het vermoeden was gerezen dat sprake was van staatssteun en dat daar belangrijke compensaties tegenover zouden moeten staan, dat wil zeggen de verkoop van waardevolle activa.


Die Kommission genehmigte heute die Zahlung der dritten und letzten Tranche einer staatlichen Beihilfe in Höhe von 50 Mio. IRL für den Aer Lingus- Konzern.

De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de betaling van 50 miljoen IRL als derde en laatste tranche van de staatssteun aan de groep Aer Lingus.


Außerdem soll die Beihilfe zum Ausgleich von Einkommensverlusten gestrichen werden im Falle einer Abwertung der betreffenden Währung nach den 12 Monaten, für die eine Beihilfe gewährt wurde (die derzeitige Regelung sieht eine degressive Zahlung über drei Jahre vor).

Daarenboven zou de compenserende steun wegens daling van de inkomens moeten worden geannuleerd bij devaluatie van de valuta na de 12 maanden op grond waarvan deze steun is toegekend (de bestaande regeling voorziet in degressieve steun over een periode van drie jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlung einer beihilfe' ->

Date index: 2023-04-17
w