Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosengeld
Arbeitslosengeld I
Arbeitslosenhilfe
Arbeitslosenunterstützung
Arbeitslosenversicherung
Chargekarte
Chipkarte
Debitkarte
E-Geld
Einrichtung für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Hilfskasse für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes
Intelligente Scheckkarte
Kreditkarte
Leistungen bei Arbeitslosigkeit
Scheckkarte
Smart Card
Teilweise Zahlung des Arbeitslosengeldes
Vollständige Zahlung des Arbeitslosengeldes
Zahlung
Zahlung überprüfen
Zahlungsart

Vertaling van "zahlung des arbeitslosengelds " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige Zahlung des Arbeitslosengeldes

volledige werkloosheidsuitkering


teilweise Zahlung des Arbeitslosengeldes

gedeeltelijke werkloosheidsuitkering


Arbeitslosengeld | Arbeitslosengeld I | Arbeitslosenunterstützung | Leistungen bei Arbeitslosigkeit

werkloosheidsuitkeringen


Einrichtung für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes

instelling belast met de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen


Hilfskasse für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes

Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen




Arbeitslosenversicherung [ Arbeitslosengeld | Arbeitslosenhilfe | Arbeitslosenunterstützung ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


Zahlung [ Zahlungsart ]

betaling [ vereffening | wijze van betaling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst wenn die Entschädigungen, die der Versicherer aufgrund eines individuellen Versicherungsvertrags « garantiertes Einkommen - unfreiwilliger Arbeitsplatzverlust » auszahlt, pauschal festgelegt werden, ohne auf den Betrag der beruflichen Entlohnung des Empfängers Bezug zu nehmen und selbst wenn sie nicht die Zahlung des Arbeitslosengeldes ersetzen, das seinerseits bei der Steuer der natürlichen Personen angegeben werden muss, stellen diese Entschädigungen eine Ergänzung dar, die dazu dient, den durch den Arbeitsplatzverlust entsta ...[+++]

De door de verzekeraar uitgekeerde vergoedingen ter uitvoering van een individueel verzekeringscontract « gewaarborgd inkomen - onvrijwillig verlies van betrekking », ook al worden die vergoedingen forfaitair bepaald, zonder verwijzing naar het bedrag van de beroepsbezoldiging van de begunstigde ervan, en ook al komen zij niet in de plaats van de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen die in de personenbelasting moeten worden aangegeven, vormen een aanvulling die ertoe strekt de derving van bezoldigingen te dekken die door het verlies van de betrekking werd veroorzaakt.


34. ist der Ansicht, dass die Strategie Europa 2020, die Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zum Inhalt hat, in ihrer sozialen Dimension auf Aufrechterhaltung und Verbesserung abzielen sollte, indem die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten koordiniert wird, unter anderem mit Hilfe von Benchmarks oder, falls notwendig, Rechtsvorschriften sowie mittels eines Pakets grundlegender Sozialstandards wie z. B. Qualität der öffentlichen Arbeitsvermittlungen, Zahlung von Arbeitslosengeld in Verknüpfung mit Aktivierungsmaßnahmen, Zugan ...[+++]

34. is van mening dat de Europa 2020-strategie, die concurrentievermogen, groei en banen omvat, in haar sociale dimensie gericht moet zijn op ondersteuning en verbetering door middel van coördinatie van het sociaal beleid van de lidstaten, onder meer door middel van benchmarks of, indien noodzakelijk, door middel van wetgeving, waarbij een reeks fundamentele sociale normen wordt vastgesteld, zoals de kwaliteit van overheidsdiensten, de verstrekking van uitkeringen bij werkloosheid in combinatie met op activering gerichte maatregelen, toegang tot gezondheidsdiensten, betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit, beroepsopleidingen en een leven lang leren; is van mening dat de sociale doelstellingen van Europa 2020 en het scorebord van de bel ...[+++]


34. ist der Ansicht, dass die Strategie Europa 2020, die Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zum Inhalt hat, in ihrer sozialen Dimension auf Aufrechterhaltung und Verbesserung abzielen sollte, indem die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten koordiniert wird, unter anderem mit Hilfe von Benchmarks oder, falls notwendig, Rechtsvorschriften sowie mittels eines Pakets grundlegender Sozialstandards wie z. B. Qualität der öffentlichen Arbeitsvermittlungen, Zahlung von Arbeitslosengeld in Verknüpfung mit Aktivierungsmaßnahmen, Zugan ...[+++]

34. is van mening dat de Europa 2020-strategie, die concurrentievermogen, groei en banen omvat, in haar sociale dimensie gericht moet zijn op ondersteuning en verbetering door middel van coördinatie van het sociaal beleid van de lidstaten, onder meer door middel van benchmarks of, indien noodzakelijk, door middel van wetgeving, waarbij een reeks fundamentele sociale normen wordt vastgesteld, zoals de kwaliteit van overheidsdiensten, de verstrekking van uitkeringen bij werkloosheid in combinatie met op activering gerichte maatregelen, toegang tot gezondheidsdiensten, betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit, beroepsopleidingen en een leven lang leren; is van mening dat de sociale doelstellingen van Europa 2020 en het scorebord van de bel ...[+++]


20. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass die bereits erworbenen Ansprüche auf Rentenzahlungen und für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten während der Arbeitssuche in einem anderen Mitgliedstaat Ansprüche auf Zahlung von ...[+++]

20. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Mit diesem Artikel wird eine Frist von drei Jahren festgelegt für die Verjährung der Klagen auf Zahlung von Arbeitslosengeld anstelle der bisherigen Frist von fünf Jahren im allgemeinen Recht, und er entspricht somit der Praxis, die in den anderen Sektoren der sozialen Sicherheit gilt (Absatz 1).

« Dit artikel stelt een termijn van drie jaar vast voor de verjaring van de rechtsvorderingen tot betaling van de werkloosheidsuitkeringen, ter vervanging van de huidige termijn van vijf jaar in het gemeen recht en conformeert zich aldus aan de praktijk die in de andere sectoren van de sociale zekerheid van kracht is (eerste lid).


22. weist insbesondere auf die Lage der von Arbeitslosigkeit betroffenen Arbeitnehmer hin, die zusätzliche Sofortmaßnahmen erfordert, beispielsweise indem die Kriterien für die Zahlung des Arbeitslosengelds weiter gefasst werden und die Bezugsdauer verlängert wird; erachtet es als nicht hinnehmbar, dass die Krise von den Arbeitgebern als Vorwand genommen wird, Tausende von Arbeitnehmern zu entlassen;

22. vestigt speciale aandacht op werknemers die door werkloosheid zijn getroffen die verdere en onmiddellijke maatregelen vereist, bijvoorbeeld door uitbreiding van de criteria voor de toekenning van de werkloosheidsuitkering en de duur daarvan; acht het onaanvaardbaar wanneer werkgevers de crisis gebruiken als excuus om duizenden werknemers te ontslaan;


Erfuellt der ehemalige Vertragsbedienstete jedoch während dieses Zeitraums die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Bedingungen nicht mehr, so wird die Zahlung des Arbeitslosengeldes unterbrochen.

Wanneer de gewezen arbeidscontractant in de loop van deze periode evenwel niet langer aan de in de leden 1 en 2 gestelde voorwaarden voldoet, wordt de uitbetaling van de uitkering onderbroken.


Österreich wurde vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verurteilt, weil die Zahlung von Arbeitslosengeld verweigert wurde mit der Begründung, der Antragsteller besitze nicht die österreichische Staatsangehörigkeit (Urteil in der Rechtssache Gaygusuz v. Österreich vom 16. September 1996).

Oostenrijk werd in dit verband veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens omdat het geweigerd had een werkloosheidsuitkering te betalen aan een persoon die niet de Oostenrijkse nationaliteit bezat (arrest Gaygusuz versus Oostenrijk van 16 september 1996).


Erfuellt der ehemalige Bedienstete auf Zeit jedoch während dieses Zeitraums die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Bedingungen nicht mehr, so wird die Zahlung des Arbeitslosengeldes unterbrochen.

Indien de voormalige tijdelijke functionaris in de loop van deze periode evenwel niet langer aan de in de leden 1 en 2 gestelde voorwaarden voldoet, wordt de uitbetaling van de uitkering onderbroken.


Der EGF finanziert keine passiven Sozialschutzmaßnahmen wie die Zahlung von Arbeitslosengeld.

Maatregelen die gericht zijn op een passieve sociale bescherming, zoals werkloosheidsuitkeringen, worden niet gefinancierd door het EFG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlung des arbeitslosengelds' ->

Date index: 2024-11-01
w