Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de «zahlt künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


von einem Schuldner,der zum Sektor Staat zählt,emittierter Schuldtitel

uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mark zahlt derzeit zur Ergänzung seiner künftigen Altersversorgung (Rente) jährlich 10 000 EUR Privatversicherungsbeiträge, Karin 12 000 EUR.

Mark betaalt momenteel 10 000 euro per jaar voor een particuliere verzekering om zijn toekomstig pensioen aan te vullen (lijfrentes) en Karen 12 000.


ist der Auffassung, dass die Qualität der EU-Agrarerzeugnisse einen entscheidenden Mehrwert der GAP darstellt und zu ihren wichtigsten Trümpfen auf dem Weltmarkt zählt; ist deshalb der Ansicht, dass die Qualitätspolitik einer der Schwerpunkte der GAP nach 2013 werden muss; fordert, dass im Rahmen der künftigen GAP geeignete Instrumente geschaffen werden, mit denen die Entwicklung von Qualitätsregelungen gestärkt, gefördert und begleitet werden kann;

is van mening dat de kwaliteit van EU-landbouwproducten een van de belangrijkste toegevoegde waarden van het GLB en een van zijn grootste troeven op de internationale markten is. Kwaliteitsbeleid moet dan ook een van de belangrijkste speerpunten vormen van het GLB na 2013. Binnen het toekomstige GLB moet worden voorzien in passende instrumenten om de ontwikkeling van kwaliteitsregelingen te versterken, te bevorderen en te begeleiden.


Zu den für Europa am schwierigsten zu bewältigenden Herausforderungen zählt die Gestaltung der künftigen Energieversorgung.

De strijd die Europa voor zijn energietoekomst moet leveren, is een moeizaam gevecht.


einen Beitrag zur Festlegung der Modalitäten für die Organisation der künftigen schnellen Eingreiftruppe und ihre schrittweise Einsetzung im Rahmen des Generalplans für die Reform der Streitkräfte unter Wahrung der Grundsätze im Bereich der Menschenrechte, des humanitären Völkerrechts, der Gleichstellung der Geschlechter und der Grundsätze in Bezug auf Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, leistet, wozu auch die Bereitstellung von Fachwissen bei der Auswahl des Personals, den Schulungen und Übungen für das Personal sowie der Einschätzung des Infrastruktur- und Materialbedarfs zählt ...[+++]

bij te dragen, mede door het ter beschikking stellen van zijn expertise betreffende de selectie, de opleiding en de training van het personeel en de evaluatie van de infrastructuur- en materiaalbehoeften, tot het vaststellen van de nadere regelingen voor de organisatie van de Snelle Reactiemacht en de geleidelijke totstandbrenging daarvan in het kader van het algemene legerhervormingsplan, zulks met eerbiediging van de beginselen van de rechten van de mens, het internationaal humanitair recht en, soortgelijke rechten, alsmede van de rechten van door gewapende conflicten getroffen kinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zugelassene Geschäftspartner zahlt der künftigen NZB des Eurosystems vertragliche Sanktionen, deren Höhe in angemessenem Verhältnis zum erlittenen Schaden steht, jedoch mindestens in Höhe von 10 % des weitergegebenen Betrags, wenn i) der künftigen NZB des Eurosystems kein Zutritt für die Durchführung der unter Buchstabe b genannten Revisionen und Kontrollmaßnahmen gewährt wird; oder ii) die weitergegebenen Euro-Banknoten und -Münzen nicht gemäß den Bestimmungen dieses Artikels in den Geschäftsräumen des professionellen Dritten, a ...[+++]

De in aanmerking komende tegenpartij betaalt de toekomstige NCB van het Eurosysteem contractuele boetes ten belope van een aan de geleden schade evenredig bedrag, evenwel niet minder dan 10 % van de verder vooraf verstrekte hoeveelheid, indien: i) de toekomstige NCB van het Eurosysteem geen toegang wordt verleend voor het uitvoeren van in lid (b) genoemde audits en controles; dan wel ii) indien de verder vooraf verstrekte bankbiljetten en –muntstukken niet zoals in dit artikel bepaald zijn opgeslagen in de gebouwen van de verder vooraf bevoorrade derde beroepsdoelgroepen.


Zu den bevorstehenden Herausforderungen zählt die Lösung des künftigen Status des Kosovo.

Tot de uitdagingen die ons te wachten staan behoort de oplossing van de toekomstige status van Kosovo.


Zu den bevorstehenden Herausforderungen zählt die Lösung des künftigen Status des Kosovo.

Tot de uitdagingen die ons te wachten staan behoort de oplossing van de toekomstige status van Kosovo.


In diesem Kontext wird diese Klausel des „wesentlichen Elements“, zu dessen grundlegenden Aspekten die Todesstrafe zählt, ein Schwerpunkt jedes künftigen bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Philippinen sein.

In de huidige context moet deze clausule, waarin fundamentele uitspraken over de doodstraf worden gedaan, een hoofdrol gaan spelen in elke bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en de Filippijnen.


40. auf der Grundlage der auf der Tagung des gemeinsamen AKP-EG-Rats vom Februar 2005 gemachten Zusagen eine wirksamere und kalkulierbarere EU-Finanzhilfe für Afrika gewährleisten, wozu zählt, dass so rasch wie möglich eine Einigung über eine Nachfolgeregelung zum Europäischen Entwicklungsfonds erzielt wird, und in den künftigen EG-Haushaltsplänen angemessene Mittel für Nordafrika garantieren;

40. Zorgen voor effectievere en voorspelbare financiële steun van de EU aan Afrika, onder meer door zo spoedig mogelijk een akkoord over het vervolg van het 9e EOF te bereiken, op basis van de toezeggingen die gedaan zijn tijdens de gezamenlijke ACS-EG-Raad van februari 2005. In de toekomstige EG-begrotingen voldoende middelen voor Noord-Afrika uittrekken.


Der Vereinbarung zufolge überträgt SEAT diesen beiden öffentlichen Kreditinstituten die Mittel, die das Unternehmen im Rahmen der künftigen zentralstaatlichen und regionalen Subventionen für das Investitionsprogramm 1994 -1997 erhält und zahlt so die im Juli 1994 und März 1995 an VW gewährten Darlehen verzinst zurück.

Krachtens het akkoord dient SEAT de toekomstige subsidies van de centrale en regionale overheden ten behoeve van haar investeringsprogramma voor 1994-1997 aan deze openbare kredietinstellingen over te maken ter terugbetaling van rente en hoofdsom van twee leningen, die respectievelijk in juli 1994 en maart 1995 aan VW waren verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlt künftigen' ->

Date index: 2025-01-05
w