Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlstelle erteilen muss » (Allemand → Néerlandais) :

(2) In den Mindestauskünften zu Zinszahlungen, die die Zahlstelle erteilen muss, sind die Zinszahlungen nach den nachstehend genannten Kategorien getrennt aufzuführen und ist Folgendes anzugeben:

2. De minimale gegevens over de rentebetaling die de uitbetalende instantie gehouden is te renseigneren, onderscheiden de volgende categorieën van rentebetaling en vermelden:


Die Mitgliedstaaten können jedoch die Mindestauskünfte zur Zinszahlung, die die Zahlstelle erteilen muss, auf den Gesamtbetrag der Zinsen oder der Erträge und auf den Gesamtbetrag des Erlöses aus der Abtretung, der Rückzahlung oder der Einlösung beschränken.

De lidstaten kunnen evenwel de minimale inhoud van de gegevens die de uitbetalende instantie gehouden is over de rentebetaling te verstrekken, beperken tot het totaalbedrag van de rente of van de inkomsten en tot het totaalbedrag van de opbrengst van de verkoop, terugbetaling of aflossing.


(2) In den Mindestauskünften zur Zinszahlung, die die Zahlstelle erteilen muss, sind die Zinsen nach den nachstehend genannten Kategorien getrennt aufzuführen und ist Folgendes anzugeben:

2. De minimale inhoud van de gegevens die de uitbetalende instantie gehouden is over de rentebetaling te verstrekken, moet de rente specificeren naar de navolgende categorieën en vermelden:


Die Mitgliedstaaten können jedoch die Mindestauskünfte zur Zinszahlung, die die Zahlstelle erteilen muss, auf den Gesamtbetrag der Zinsen oder der Erträge und auf den Gesamtbetrag des Erlöses aus der Abtretung, der Rückzahlung oder der Einlösung beschränken.

De lidstaten kunnen evenwel de minimale inhoud van de gegevens die de uitbetalende instantie gehouden is over de rentebetaling te verstrekken, beperken tot het totaalbedrag van de rente of van de inkomsten en tot het totaalbedrag van de opbrengst van de verkoop, terugbetaling of aflossing.


(2) In den Mindestauskünften zur Zinszahlung, die die Zahlstelle erteilen muss, sind die Zinsen nach den nachstehend genannten Kategorien getrennt aufzuführen und ist Folgendes anzugeben:

2. De minimale inhoud van de gegevens die de uitbetalende instantie gehouden is over de rentebetaling te verstrekken, moet de rente specificeren naar de navolgende categorieën en vermelden:


Die Zahlstelle, in der Regel eine Bank, die Zinserträge an natürliche Personen auszahlt, muss entweder dem Wohnsitzmitgliedstaat des Begünstigten Informationen erteilen oder während des Übergangszeitraums Quellensteuer einbehalten und an den Mitgliedstaat ihrer Niederlassung abführen.

De uitbetalende instantie, normaal gesproken een bank, die rente uitkeert aan natuurlijke personen, is in dit voorstel verplicht om hetzij inlichtingen te verstrekken, hetzij, gedurende de overgangsperiode, de bronbelasting in te houden en aan de lidstaat van vestiging uit te betalen.


Die Zinszahlung erfolgt an eine natürliche Person: Das Finanzinstitut wird als Zahlstelle im Sinne der Richtlinie angesehen und muss die erforderlichen Auskünfte erteilen oder während der Übergangszeit die Quellensteuer einbehalten, wobei die Annahme zugrunde gelegt wird, dass jede natürliche Person, der Zinsen zufließen, der tatsächliche Empfänger dieser Zinsen ist.

41. De rente wordt uitbetaald aan een natuurlijke persoon: de financiële instelling wordt aangemerkt als uitbetalende instantie in de zin van de richtlijn en is gehouden tot renseignering, dan wel, gedurende de overgangsfase, tot inhouding van de bronbelasting, uitgaande van het rechtsvermoeden dat de natuurlijke persoon die rente ontvangt, de uiteindelijke gerechtigde van die rente is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlstelle erteilen muss' ->

Date index: 2021-06-24
w