Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreicher berichte debatten » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist eine lange Geschichte, die durch sämtliche dänische Rechtsinstanzen ging und Gegenstand zahlreicher Berichte, Debatten und Diskussionen war.

Dit is een lang verhaal dat uitgebreid in de Deense rechtbanken behandeld is en waarover veel verslagen zijn geschreven en debatten en discussies zijn gevoerd.


Dies ist eine lange Geschichte, die durch sämtliche dänische Rechtsinstanzen ging und Gegenstand zahlreicher Berichte, Debatten und Diskussionen war.

Dit is een lang verhaal dat uitgebreid in de Deense rechtbanken behandeld is en waarover veel verslagen zijn geschreven en debatten en discussies zijn gevoerd.


Ich teile die in dem Bericht geäußerte große Besorgnis über den Umweltzustand der Schwarzmeerregion und insbesondere über den Zustand des Schwarzen Meeres, das unkontrollierten Umweltbelastungen ausgesetzt ist und durch zahlreiche Umweltkatastrophen in Mitleidenschaft gezogen wurde, und fordere die Durchführung unabhängiger Folgenabschätzungen, mit denen die Auswirkungen neuer Erdöl- und Erdgasleitungsinfrastrukturen auf die Umwelt und das soziale Leben der Bürger untersucht werden. Ferner fordere ich, dass die nationalen Regierungen Berichte über mögliche Schäd ...[+++]

Ik deel de diepe bezorgdheid in het verslag over de milieutoestand van de Zwarte-Zeeregio, en in het bijzonder de toestand van de Zwarte Zee, die wordt beïnvloed door ongecontroleerde vervuiling, die wordt verergerd door vele milieurampen, en dring erop aan dat onafhankelijke beoordelingen uitgevoerd moeten worden van de invloed van de ontwikkeling van nieuwe infrastructuur voor olie- en gastransmissie op het milieu en het sociale leven van burgers en dat nationale overheden verslagen opstellen over de mogelijke gevaren die veroorzaakt zouden kunnen worden door dergelijke projecten, en deze te presenteren op openbare referenda en debatten.


Der Bericht versteht sich vor allem als Instrument des Nachdenkens über die Mitteilung der Kommission und berücksichtigt zahlreiche Debatten im EP (Besprechungen mit den Schattenberichterstattern, mit der Arbeitsgruppe der Verfasser der Stellungnahmen der verschiedenen Ausschüsse, Gespräche mit Fachleuten) sowie insbesondere die gemeinsame Anhörung vom 17. April 2007 und das erste Europäische Forum für die Rechte des Kindes, das am 4. Juni in Berlin veranstaltet wurde.

Het is wenselijk aan te tekenen dat het verslag vooral bedoeld is als instrument om zich te bezinnen op de mededeling van de Commissie en rekening te houden met de vele discussies binnen het EP (vergaderingen met schaduwrapporteurs en met de werkgroep die de rapporteurs verenigt van de voor advies bevoegde commissies; bijeenkomsten met deskundigen) en in het bijzonder de gezamenlijke hoorzitting van 17 april 2007 en het eerste Europees Forum over de rechten van minderjarigen dat op 4 juni in Berlijn is gehouden.


Der Bericht Eurlings ist das Ergebnis umfangreicher Diskussionen und Debatten, und im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten wurden zahlreiche Kompromissänderungsanträge beschlossen, bis man sich schließlich auf die angestrebte ausgewogene Lösung geeinigt hatte.

Het verslag-Eurlings is de uitkomst van veel discussie en debat en de Commissie buitenlandse zaken heeft talrijke compromisamendementen goedgekeurd, waardoor uiteindelijk het zo gewenste evenwicht ontstond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreicher berichte debatten' ->

Date index: 2024-04-09
w