Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlreichen interessengruppen selbst vorgeschlagen wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Mechanismen für eine stärkere Koordinierung auf nationaler und regionaler Ebene, die unter dem Gemeinsamen Strategischen Rahmen für den kommenden Finanzierungszeitraum vorgeschlagen wurden, und die Schaffung eines Netzwerks für Stadtentwicklung (82) würden hierzu beitragen und zudem eine größere Zahl von Interessengruppen und die breite Öffentlichkeit in sie betreffende Entscheidungen einbinden.

De verbeterde coördinatiemechanismen op nationaal en regionaal niveau die voor de komende financieringsperiode zijn voorgesteld in het kader van het gemeenschappelijk strategisch kader en de totstandbrenging van een netwerk voor stedelijke ontwikkeling (82), kunnen bijdragen aan de verwezenlijking hiervan, en meer belanghebbende groepen en het publiek betrekken bij besluiten die hen direct aangaan.


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Die vorgeschlagene Abänderung dient dazu, im Gesetzesvorschlag ein Kapitel 8/1 einzufügen, um die Arbeitslast der Kanzleien der Arbeitsgerichte infolge der zahlreichen Verfahren der kollektiven Schuldenregelung gewissermaßen zu verringern. Mit diesem Kapitel wurden dazu folgende Änderungen in Buch IV Teil V Titel IV des Gerichtsgesetzbuches mit dem Titel ' Kollektive Schuldenregel ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, me ...[+++]


Sie enthält Empfehlungen, durch die das Funktionieren des Binnenmarktes noch effizienter gestaltet werden kann, und stärkt somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie durch kostenwirksame, gezielte Maßnahmen, die von zahlreichen Interessengruppen selbst vorgeschlagen wurden.

Zij bevat aanbevelingen om de operationele doeltreffendheid van de interne markt verder te vergroten en zo de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven te versterken door middel van kosteneffectieve, gerichte maatregelen die door veel van de belanghebbenden zelf zijn aangedragen.


Bei den vielen Maßnahmen, die vorgeschlagen wurden, und den verschiedenen Zielen, die die Kommission sich selbst gesetzt hat, um eine echte Innovationsunion zu schaffen, stellen die sogenannten „Innovationspartnerschaften“ eines der innovativsten Elemente dar.

Een van de meest vernieuwende elementen van de vele voorgestelde acties en de verschillende doelstellingen die de Commissie heeft vastgesteld om een daadwerkelijke Innovatie-Unie in het leven te roepen, zijn de zogenaamde innovatiepartnerschappen.


7. erinnert an die Zusage der Kommission, vor Ende des Mandats eine Studie durchzuführen, die eine Kosten-Nutzen-Analyse zur Wirksamkeit und Verhältnismäßigkeit der zahlreichen Rechtsvorschriften enthält, die seit Beginn der Finanzkrise erlassen wurden, wobei diese Studie eine Abschätzung der kumulierten Folgen aller EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzmärkte sein soll, die seit Beginn des Mandats in der Union ...[+++]

7. herinnert de Commissie aan haar toezegging om vóór het einde van het mandaat een studie met een kosten-batenanalyse uit te voeren naar de doeltreffendheid en proportionaliteit van de vele wetsteksten die sinds het begin van de financiële crisis zijn goedgekeurd, waarbij deze studie een beoordeling moet inhouden van het gezamenlijke effect van alle EU-wetgeving inzake de financiële markt die sinds het begin van het mandaat in de Unie is voorgesteld, goedgekeurd en uitgevoerd; verlangt dat hiermee zo snel mogelijk een begin wordt gemaakt; in de studie moeten ook de gevolgen van het niet voltooien van de bankenunie in de verschillende lidstaten worden geëvaluee ...[+++]


Die Initiative der Kommission hat daher, selbst mit Annahme der Änderungsanträge, die vom Rechtsausschuss vorgeschlagen wurden, volle Unterstützung verdient, denn es ist nutzlos, im Fall der kleinen Unternehmen die komplizierten Berichterstattungsanforderungen aufrechtzuerhalten.

Daarom diende het initiatief van de Commissie onvoorwaardelijk gesteund te worden, zelfs nadat de wijzigingen van de Commissie juridische zaken aangenomen waren. Het heeft immers geen zin om ingewikkelde verslagleggingsregels voor kleine ondernemingen te behouden.


Wenngleich derzeit andere Prioritäten institutionelle Änderungen in der EU verlangen, gewinnt die Integrierung der zahlreichen Grenzprogramme zunehmend an Bedeutung, ganz gleich, ob diese vorgeschlagen wurden oder bereits existieren, um unnötige Doppelbearbeitungen und Kosten zu vermeiden.

Weliswaar worden de institutionele veranderingen in de EU momenteel door andere prioriteiten gedicteerd, maar toch is het essentieel dat we de diverse voorgestelde en bestaande grensprogramma’s integreren, om onnodige verdubbelingen en kosten te vermijden.


Ein sehr großer Teil der Maßnahmen, die zur Stimulierung des Wachstums vorgeschlagen wurden, um die Anforderungen der Globalisierung an Anpassung usw. zu erfüllen, kann am besten von den Mitgliedstaaten selbst in einem würdigen Wettbewerb um funktionierende Lösungen durchgeführt werden.

Een groot deel van de voorstellen om groei te stimuleren teneinde te kunnen voldoen aan de eisen van de globalisering inzake aanpassing en dergelijke zijn van dien aard dat de lidstaten die het beste zelf kunnen aanpakken in een eervolle onderlinge strijd om het vinden van goede oplossingen.


Durch die Finanzierung von Projekten, die von den Akteuren selbst vorgeschlagen wurden, ermöglichen es diese Programme Hochschulen, Lehrkräften, Erziehern und einschlägigen Verbänden, transeuropäische Aktionen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu organisieren.

Deze programma's financieren projecten die door de actoren zelf zijn voorgesteld en stellen zo universiteiten, docenten, opleiders en organisaties in staat om trans-Europese acties tegen racisme en vreemdelingenhaat te organiseren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w