Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilaterale Initiativen
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Traduction de «zahlreichen initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen




Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im heutigen Bericht wird auch auf die zahlreichen Initiativen eingegangen, die die Kommission 2013 in Bezug auf Betrug zulasten des EU-Haushalts ergriffen hat.

Het verslag van vandaag beschrijft ook uitvoerig het grote aantal initiatieven dat de Commissie in 2013 heeft genomen om fraude die de EU-begroting schaadt, tegen te gaan.


26. begrüßt die zahlreichen Initiativen, die sich als gute Beispiele bewährter Verfahren im Bereich der unentgeltlichen Rechtsberatung, einschließlich unentgeltlich arbeitender Stellen und Einrichtungen für kostenlose Rechtsberatung für bedürftige Menschen, erwiesen haben;

26. spreekt zijn waardering uit voor de talrijke initiatieven op het gebied van kosteloze rechtsbijstand die hun nut in de praktijk hebben bewezen, waaronder organisaties die pro bono werken of bureaus voor rechtshulp;


– unter Hinweis auf die zahlreichen Initiativen auf nationaler Ebene für die Beteiligung der Mitgliedstaaten am Programm der CIA zur Auslieferung und geheimen Inhaftierung, einschließlich der laufenden Untersuchung in Dänemark und vergangenen Untersuchungen in Schweden, der laufenden strafrechtlichen Untersuchungen in Polen und im Vereinigten Königreich, vergangener strafrechtlicher Verfahren in Italien, Deutschland, Litauen, Portugal und Spanien, der alle Fraktionen umfassenden parlamentarischen Untersuchung im Vereinigten Königreich sowie vergangener parlamentarischer Untersuchungen in Deutschland, Litauen, Polen und Rumänien,

– gezien de verschillende initiatieven op nationaal niveau om de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma voor uitlevering en geheime detentie te onderzoeken, zoals het lopende onderzoek in Denemarken en de onderzoeken die zijn uitgevoerd in Zweden, de lopende strafrechtelijke onderzoeken in Polen en het Verenigd Koninkrijk, de afgeronde strafrechtelijke onderzoeken in Italië, Duitsland, Litouwen, Portugal en Spanje, het parlementaire onderzoek door alle partijen in het Verenigd Koninkrijk en de afgeronde parlementaire onderzoeken in Duitsland, Litouwen, Polen en Roemenië,


2. weist darauf hin, dass mehr als ein Viertel der CO2-Emissionen der EU auf den Verkehrssektor entfällt; hebt die zahlreichen Initiativen der Europäischen Union zur Reduzierung der verkehrsbedingten Emissionen und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Effizienz des europäischen Verkehrssektors hervor, darunter die Eurovignette, die Einführung intelligenter Verkehrssysteme, die Kraftstoffeffizienz von Fahrzeugen und die Kennzeichnung von Reifen; betont, dass die Emissionen im Verkehrssektor nach wie vor zunehmen und dass der Sektor stärker in die Pflicht genommen werden muss, geeignete Maßnahmen zu treffen, und zwar in Bezug a ...[+++]

2. wijst erop dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor meer dan een kwart van de CO2-emissie in de EU; benadrukt de vele initiatieven die de Europese Unie heeft ontplooid om vervoersemissies te verminderen, het concurrentievermogen en de efficiëntie van de Europese vervoerssector te stimuleren, zoals het Eurovignet, de invoering van intelligente vervoerssystemen, brandstofefficiëntie van voertuigen en etikettering van banden; benadrukt dat de emissies van de vervoerssector nog steeds toenemen en dat de inspanningen van de sector om actie te ondernemen moeten worden geïntensiveerd, nl. door de gebrekkige vervoersinfrastructuur aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften setzt die Kommission ihre zahlreichen Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle fort, zum Beispiel in der Initiative „Chancengleichheit rechnet sich“ (2012 und 2013) in der die Arbeitgeber durch Workshops und Weiterbildung bei der Überbrückung des Lohngefälles unterstützt wurden, durch jährliche länderspezifische Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, durch die Equal Pay Days (Europäische Tage der Lohngleichheit), den Austausch bewährter Verfahren und die Finanzierung von Initiativen ...[+++]

De Commissie heeft niet alleen toezicht gehouden op de correcte toepassing van de EU-wetgeving, maar is ook op alle fronten maatregelen blijven nemen om de loonkloof aan te pakken. Zij deed dit onder meer door het initiatief "Equality Pays Off" in 2012 en 2013, dat werkgevers met workshops en cursussen ondersteunde, jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen die worden uitgebracht in het kader van het Europees semester en die lidstaten wijzen op de noodzaak de loonkloof te dichten, Europese dagen voor gelijke beloning, uitwisseling van beste praktijken, en financiering van initiatieven van lidstaten via de structuurfondsen en maatregelen va ...[+++]


Anstatt während der Diskussion dieser Probleme einen mit zahlreichen Initiativen geschmückten „Weihnachtsbaum“ zu kreieren, hätte sich der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter meiner Ansicht nach einfach etwas mehr auf diejenigen Initiativen konzentrieren sollen, die er von der Europäischen Union mit Nachdruck behandelt wissen will.

Ik had alleen graag gezien dat, wanneer we over deze problemen spreken, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in plaats van een kerstboom versierd met verschillende initiatieven op te zetten, de aandacht sterker had gericht op de vraag met welke initiatieven de Europese Unie zich naar het oordeel van de commissie met name moet bezighouden.


32. betont die Wichtigkeit der Überarbeitung des gegenwärtigen Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR), um den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15. bis 16. Dezember 2005 nachzukommen und ihn mit den Anforderungen des Vertrags von Lissabon in Einklang zu bringen, um die Finanzierung der in der Strategie EU 2020 skizzierten Initiativen als auch der zahlreichen Initiativen und politischen Verpflichtungen zu gewährleisten, die für den gegenwärtigen und den kommenden MFR übernommen wurden;

32. MFK: onderstreept dat de herziening van het lopende meerjarig financieel kader (MFK) van belang is om te kunnen voldoen aan de conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 en dit kader af te stemmen op de vereisten van het Verdrag van Lissabon, met het oog op de financiering van de in de EU 2020-strategie genoemde initiatieven en de verschillende initiatieven en politieke voornemens die gedurende het lopende en het volgende MFK zijn genomen;


Diese Vertretung begreift sich als Verbindungsstelle und hat sich zum Ziel gesetzt, den Hochschulen einen tieferen Einblick in die Funktionsweise und Informationspolitik der Gemeinschaftseinrichtungen zu verschaffen. Im wesentlichen soll die Vertretung: a) die Voraussetzungen schaffen für eine angemessene Beteiligung der drei Universitäten an den zahlreichen Initiativen der Kommission im Bereich Hochschule und Forschung.

De voornaamste doelstellingen van het Bureau bestaan erin : a) de voorwaarden te scheppen om deze drie universiteiten, waar zulks passend is, te betrekken bij de steeds talrijker wordende initiatieven van de Commissie op het gebied van het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek.


Diese europaweiten Initiativen bilden eine Ergänzung zu den zahlreichen und vielfältigen Aktivitäten, die die Inhaber der "Jean Monnet-Lehrstühle" an ihren Universitäten sowie auf regionaler und nationaler Ebene entfalten.

Deze intiatieven op Europees niveau vullen de uiteenlopende en talrijke initiatieven aan die de Jean Monnet-docenten aan hun universiteiten en in hun eigen regionale en landelijke milieu ontwikkelen.


Das Sonderprogramm bestand bis jetzt aus zahlreichen Kleinprojekten, die sich auf einen weiten Bereich von Sektoren erstreckten. Im zweiten Halbjahr 1994 versuchte die Kommission, ihren Sektormittelpunkt einzuengen, und ermutigte NRO, die zuvor finanziert wurden, in ihren Sektoren einzelne Initiativen vorzuschlagen, die die Kommission unterstützen konnte.

In de tweede helft van 1994 heeft de Commissie getracht het aantal sectoren te beperken en de NGO's die reeds eerder bijstand ontvingen aangemoedigd initiatieven voor te stellen die de Commissie kan steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen initiativen' ->

Date index: 2021-04-30
w