Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlreichen gebieten verlieren würden " (Duits → Nederlands) :

Dank der in jüngerer Vergangenheit erfolgten Revision und Aktualisierung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und Normen, die an neue Kenntnisse und an den technischen Fortschritt angepasst wurden, können die europäischen Bürger - unter der Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten diese Rechtsvorschriften vollständig umsetzen - mit weiteren Verbesserungen auf zahlreichen Gebieten rechnen.

Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.


Es ist mir eine Ehre, Ihnen über eine Tagung des Europäischen Rates Bericht zu erstatten, auf der gute Arbeit geleistet wurde und auf zahlreichen Gebieten Fortschritte erzielt wurden.

Het is mij een eer u verslag uit te brengen over de afgelopen bijeenkomst van de Europese Raad, waar hard is gewerkt en op een aantal gebieden vooruitgang werd geboekt.


Vor allem die eng mit dem Basar verquickten religiösen Stiftungen (Bonyads) haben kein Interesse an einer weitergehenden Privatisierung und einem daraus resultierenden belebteren Wettbewerb, weil sie dadurch ihre Monopolstellungen auf zahlreichen Gebieten verlieren würden.

Met name de nauw met de bazaar verbonden religieuze stichtingen (bonyads) hebben geen belang bij een verdergaande privatisering en de daaruit voortvloeiende levendigere concurrentie, omdat ze daardoor hun monopolieposities op talrijke gebieden zouden verliezen.


Wenn die zahlreichen Fehler, die die internationale Gemeinschaft gemacht hat, nicht hinterfragt werden, laufen wir Gefahr, das Vertrauen und die Unterstützung der afghanischen Bevölkerung völlig zu verlieren, wovon die Taliban wiederum profitieren würden.

Als de talloze fouten die de internationale gemeenschap heeft gemaakt niet ter discussie worden gesteld, dan lopen wij het risico het vertrouwen en de steun van de Afghaanse bevolking volledig kwijt te raken, ten gunste van de Taliban.


Wenn die zahlreichen Fehler, die die internationale Gemeinschaft gemacht hat, nicht hinterfragt werden, laufen wir Gefahr, das Vertrauen und die Unterstützung der afghanischen Bevölkerung völlig zu verlieren, wovon die Taliban wiederum profitieren würden.

Als de talloze fouten die de internationale gemeenschap heeft gemaakt niet ter discussie worden gesteld, dan lopen wij het risico het vertrouwen en de steun van de Afghaanse bevolking volledig kwijt te raken, ten gunste van de Taliban.


Bei den restlichen Gebieten waren die Bedingungen nach Auffassung der Kommission nicht erfüllt, in zahlreichen Fällen, weil keine ausreichenden Daten vorgelegt wurden oder bei Maßnahmen in den der Kommission vorgelegten Luftqualitätsplänen nicht nachgewiesen wird, dass die Normen bei Ablauf der Frist erreicht werden.

Voor de overige zones was de Commissie van oordeel dat niet is voldaan aan de voorwaarden, onder andere omdat onvoldoende gegevens zijn verstrekt of omdat uit de maatregelen in het kader van de bij de Commissie ingediende luchtkwaliteitsplannen niet blijkt dat na afloop van de vrijstellingsperiode aan de normen zal zijn voldaan.


3. ist im Zusammenhang mit dem jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission der Ansicht, dass auf zahlreichen Gebieten Reformen durchgeführt wurden, die wichtige Schritte darstellen, dass diesen jedoch noch viele weitere Schritte folgen müssen; beruft sich dabei auf die zurückhaltende Formulierung der Kommission, in der sie z. B. von einer Verringerung der Hindernisse spricht, während die politischen Kriterien eine konsequentere Anwendung verlangen;

3. is van mening dat, onder verwijzing naar het laatste voortgangsrapport van de Commissie, op tal van gebieden hervormingen zijn doorgevoerd die belangrijke stappen zijn, maar dat er nog vele volgende stappen moeten worden genomen; refereert daarbij aan de terughoudende formuleringen van de Commissie waarbij zij bijvoorbeeld spreekt over vermindering van de beperkingen, terwijl de politieke criteria een consequentere invulling vr ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass unter Verweis auf den jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission auf zahlreichen Gebieten Reformen durchgeführt wurden, die wichtige Schritte darstellen, dass diesen jedoch noch viele weitere Schritte folgen müssen; beruft sich dabei auf die zurückhaltende Formulierung der Kommission, in der sie z. B. von einer Verringerung der Restriktionen spricht, während die politischen Kriterien eine konsequentere Auslegung verlangen;

3. is van mening dat, onder verwijzing naar het laatste voortgangsrapport van de Commissie, op tal van gebieden hervormingen zijn doorgevoerd die belangrijke stappen zijn, maar dat er nog vele volgende stappen moeten worden genomen; refereert daarbij aan de terughoudende formuleringen van de Commissie waarbij zij bijvoorbeeld spreekt over vermindering van de beperkingen, terwijl de politieke criteria een consequentere invulling vr ...[+++]


Dank der in jüngerer Vergangenheit erfolgten Revision und Aktualisierung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und Normen, die an neue Kenntnisse und an den technischen Fortschritt angepasst wurden, können die europäischen Bürger - unter der Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten diese Rechtsvorschriften vollständig umsetzen - mit weiteren Verbesserungen auf zahlreichen Gebieten rechnen.

Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.


(76) Zu dem Umstand, daß dieselben Beihilfen in zwei nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) beihilfefähigen Gebieten des Mezzogiorno als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wurden(27), erläuterte die Kommission in der Entscheidung 95/455/EG, daß diese Würdigung im Rahmen der vorübergehenden flankierenden Maßnahmen zugunsten der Unternehmen in den Gebieten erfolgte, die den Vorteil der Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) verlieren.

(76) Wat betreft het feit dat dezelfde steun reeds als verenigbaar werd aangemerkt in twee regio's van de Mezzogiorno waarop de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van toepassing is(27), heeft de Commissie in haar Beschikking 95/455/EG uiteengezet dat deze beoordeling plaatsvond in het kader van begeleidende maatregelen van tijdelijke aard ten behoeve van ondernemingen uit regio's die niet langer in aanmerking komen voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag.


w