Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichtannahme der eingereichten Angebote
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Vertaling van "zahlreichen eingereichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


Nichtannahme der eingereichten Angebote

weigering om gevolg te geven aan offertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nimmt zur Kenntnis, dass die Umwelt auch weiterhin ein weiteres zentrales Thema der Petitionen ist, was belegt, dass die öffentlichen Stellen in den Mitgliedstaaten wiederholt dabei versagen, den Schutz der biologischen Vielfalt, der natürlichen Ressourcen und der Ökosysteme sicherzustellen und die höchsten Standards der öffentlichen Gesundheit zu garantieren; weist insbesondere auf die zahlreichen eingereichten Petitionen zu den Themen Abfallmanagement, Wasser, mögliche Gefahren von Atomenergie und Gentechnik, geschützte Arten und Folgenabschätzung von Projekten und Aktivitäten bezüglich der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit, ...[+++]

11. merkt op dat ook het milieu nog altijd een veelvoorkomend onderwerp van verzoekschriften is, waaruit blijkt dat overheden in de lidstaten vaak niet kunnen garanderen dat de biodiversiteit, natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen worden behouden en er niet voor zorgen dat de hoogste normen op het gebied van volksgezondheid worden toegepast; wijst in het bijzonder op de vele verzoekschriften over afvalbeheer, water, de mogelijke gevaren van kernenergie en genetische manipulatie, bedreigde soorten en de beoordeling van het effect van projecten en activiteiten op het milieu en de volksgezondheid, bijvoorbeeld in het geval van de winning ...[+++]


Von der Vielfalt der unterschiedlichen Auffassungen zeugen die zahlreichen eingereichten Änderungsanträge, die zu solch einer langen, anstrengenden Abstimmungsrunde geführt haben.

Hoezeer de meningen over dit dossier uiteenlopen, blijkt wel uit de vele amendementen die zijn ingediend en die tot zo’n lange en moeizame stemming hebben geleid.


Ich bin ihm besonders dankbar für seine Arbeit, denn betrachtet man den Titel und die Zielsetzung dieses Nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See und einige der zahlreichen eingereichten Änderungsanträge, so erhält man einen Einblick in die Schwierigkeit der Arbeit als Berichterstatter. Ferner gewinnt man auch den Eindruck, dass die politischen Gegner der Regierungspartei in der Autonomen Gemeinschaft Galicien sowie in der Regierung Spaniens mehr an einer parteiischen und parteilichen Debatte interessiert waren und an dem Versuch, die Regierungspartei politisch zu untergraben und zu zermürben, als nach vorn ...[+++]

Ik wil hem vooral bedanken voor zijn werk, want als je het doel van deze Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee en enkele van de vele ingediende amendementen in ogenschouw neemt, realiseer je je hoe moeilijk zijn werk als rapporteur is geweest. Tegelijkertijd bekruipt je dan het idee dat de politieke rivalen van de regering van de autonome regio Galicië en de toenmalige regering van Spanje meer belang hechtten aan politieke spelletjes en de politieke uitholling van elkaar dan dat zij vooruit probeerden te kijken om te trachten om op een efficiënte wijze de veiligheid op zee en de verschillende daarbij behorende ...[+++]


Ich bin erfreut, daß der Bericht von Frau Lulling die Vorschläge der Kommission trotz der zahlreichen eingereichten Änderungsanträge größtenteils unterstützt.

Het verheugt mij dat, ondanks het grote aantal ingediende amendementen, het verslag van mevrouw Lulling de voorstellen van de Commissie grotendeels steunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin erfreut, daß der Bericht von Frau Lulling die Vorschläge der Kommission trotz der zahlreichen eingereichten Änderungsanträge größtenteils unterstützt.

Het verheugt mij dat, ondanks het grote aantal ingediende amendementen, het verslag van mevrouw Lulling de voorstellen van de Commissie grotendeels steunt.


In Erwägung der Dringlichkeit, angesichts der zahlreichen in Anwendung der Richtlinie 90/220/EWG von Anwendern in Belgien oder anderen Mitgliedstaaten eingereichten Zulassungsanträge einen gesetzlichen und verwaltungstechnischen Rahmen zu schaffen;

Overwegende de dringendheid een wettelijk en specifiek administratief kader te verschaffen aan de vele toelatingsaanvragen ingediend door de gebruikers, zowel de Belgische als deze van andere Lid-Staten, in toepassing van richtlijn 90/220/EEG;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen eingereichten' ->

Date index: 2025-06-07
w