Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Vertaling van "zahlreichen bedenken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten




die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss seit 1988 eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Unionsbürgern aus zahlreichen Mitgliedstaaten erhalten hat, in denen diese ihre Bedenken hinsichtlich der Wasserversorgung und der Wasserqualität sowie der Abwasserwirtschaft zum Ausdruck bringen; macht auf die zahlreichen von den Petenten angeprangerten Missstände aufmerksam – beispielsweise Mülldeponien, fehlende Kontrolle der Wasserqualität durch Behörden, regelwidrige oder gesetzeswidrige landwirtschaftliche und industrielle V ...[+++]

41. merkt op dat de Commissie verzoekschriften sinds 1988 ieder jaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ontvangt van EU-burgers uit vele lidstaten die uiting geven aan hun zorgen over de watervoorziening, de kwaliteit van drinkwater en afvalwaterbeheer; vestigt de aandacht op een aantal ongunstige factoren waar indieners zich over beklagen – zoals afvalstortplaatsen, verzuim van de autoriteiten om de waterkwaliteit te controleren, irreguliere of onwettige agrarische of industriële praktijken – die slechte waterkwaliteit veroorzaken en dus gevolgen hebben voor het milieu en voor de gezondheid van mens en dier; is van oordeel dat de ...[+++]


Die zahlreichen Antworten der ersten beiden Kategorien zeigen deutlich, dass die TTIP viele Bürgerinnen und Bürger in Europa mit allgemeiner Besorgnis erfüllt. Zudem sind grundsätzliche Bedenken gegen den Investitionsschutz und die ISDS weit verbreitet.

De vele reacties in de eerste twee categorieën geven duidelijk aan hoezeer veel burgers in heel Europa zich zorgen maken over het TTIP in het algemeen en over de principes van investeringsbescherming en ISDS zelf.


3. weist nachdrücklich auf die zahlreichen Bedenken hin, die im Rahmen der öffentlichen Anhörung in Bezug auf die Berufskarte laut geworden sind; weist darauf hin, dass die Einführung von Berufsausweisen durch die Berufsangehörigen und die zuständige Behörde freiwillig erfolgen muss;

3. wijst op de talrijke zorgen die tijdens de raadpleging over de beroepskaart zijn geuit; stelt dat de invoering van een beroepskaart op vrijwillige basis moet plaatsvinden, zowel vanuit het oogpunt van de beroepsbeoefenaar als van de bevoegde autoriteit;


Die Richtlinie hat zu zahlreichen Bedenken bei einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Überlastung und den Ruin der nationalen Haushalte geführt.

Zo kreeg de norm een zeer koel onthaal van de lidstaten, bang als zij waren voor een te groot beroep op hun nationale begrotingen met een mogelijke ineenstorting daarvan als resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst bei Israel dafür bedanken, dass es die zahlreichen Bedenken gegen die geplante Gesetzgebung ernst genommen und die Gesetze zumindest etwas entschärft hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik Israël danken voor het feit dat het de talrijke bezwaren tegen de geplande wetgeving serieus heeft genomen en de wetten ten minste gedeeltelijk heeft afgezwakt.


Dieser Vorschlag gibt Anlass zu zahlreichen Bedenken: Erstens ist diese Modulierung für die marktbezogenen Ausgaben technisch nicht machbar. Außerdem würde sie zu enormen Kürzungen bei den Direktbeihilfen führen. Ferner kann vor allem nicht akzeptiert werden, dass diese fakultative Modulation weder die vom Rat nach Stellungnahme unseres Parlaments bereits angenommene ELER-Verordnung noch die strategischen Leitlinien berücksichtigt, zu denen wir uns morgen äußern werden.

Dit voorstel brengt een aantal problemen met zich mee: ten eerste is de toepassing van deze modulatie op marktgerelateerde uitgaven onmogelijk; ten tweede zou het leiden tot een drastische verlaging van de directe steun; en ten derde, en dat is het belangrijkste punt, is deze modulatie onaanvaardbaar omdat ze onverenigbaar is met zowel de verordening betreffende het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), die reeds door de Raad is goedgekeurd nadat het Parlement om advies was gevraagd, als de strategische richtsnoeren die we morgen zullen behandelen.


Der vereinbarte Text kommt zahlreichen Bedenken des Parlaments entgegen, die dieses in seiner Stellungnahme in erster Lesung geäußert hatte.

De aangenomen tekst komt tegemoet aan een groot aantal van de bezwaren van het Parlement die in het advies in eerste lezing waren geuit.


Da der Zusammenschluß bei zahlreichen Pflanzenschutzmitteln wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwarf, hatte die Kommission im vergangenen März die Einleitung einer eingehenden Prüfung beschlossen.

De verbintenis gaf aanleiding tot bezorgdheid inzake een groot aantal fytosanitaire producten, waardoor de Commissie in maart 2000 heeft besloten een diepgaand onderzoek te verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen bedenken' ->

Date index: 2025-02-27
w