Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreiche vorschläge dazu » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Kommission mit Blick auf eine bessere Rechtsetzung dazu auf, systematischer vorzugehen, was die Bewertung der Auswirkungen ihrer Vorschläge auf die Fähigkeit der europäischen Automobilindustrie angeht, ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene zu wahren und folglich zahlreiche neue Arbeitsplätze zu schaffen, die für Europa sehr wichtig sind; fordert die Kommission in dieser Hinsicht nachdrücklich auf, der ...[+++]

10. roept, in de context van betere regelgeving, de Commissie op systematischer te werk te gaan bij het beoordelen van de gevolgen van haar voorstellen met betrekking tot het vermogen van de Europese automobielindustrie om op internationaal niveau concurrerend te blijven, en op deze manier veel van de nieuwe banen te scheppen waarop Europa aangewezen is; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan "gold-plating" van EU-wetgeving op nationaal niveau actief te ontmoedigen;


Der Bericht enthält zahlreiche Vorschläge dazu, wie Gleichstellung erreicht werden kann. So werden unter anderem arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, die Beteiligung von Frauen am politischen Leben sowie verschiedene Weiterbildungspläne angeführt.

In het verslag worden legio voorstellen gedaan met het oog op het bereiken van gelijkheid; een aantal van deze voorstellen behelst maatregelen op het gebied van werkgelegenheidsbeleid, de participatie van vrouwen in de politiek en uiteenlopende plannen op het gebied van opleiding en onderwijs.


In Bezug auf die Stärkung der Erzeugerorganisationen und die künftige Rolle der Branchen­verbände unterstützten zahlreiche Delegationen die Vorschläge der Kommission, die dazu beitragen dürften, die Verhandlungsmacht in der Nahrungsmittelkette besser auszubalancieren.

Met betrekking tot het versterken van de producentenorganisaties en de toekomstige rol van brancheorganisaties steunden vele delegaties de Commissievoorstellen.


Die Initiative zur Entwicklung eines Europäischen Datennetzwerks wird im Allgemeinen begrüßt und es wurden zahlreiche Vorschläge dazu eingereicht, wie diese Aufgabe in der Praxis gelöst werden kann.

Het initiatief een Europees gegevensnetwerk op te zetten kan op algemene steun rekenen en er komen tal van voorstellen voor de praktische uitvoering van dit project.


Was meinen Vorschlag angeht, ist Artikel 186 eine geltende Bestimmung für zahlreiche Produkte, aber Milch gehört nicht dazu.

Wat mijn voorstel betreft: artikel 186 is een bestaande bepaling voor een grote hoeveelheid producten, maar melk valt daar niet onder.


Obwohl in dem Bericht der soziale Aspekt allzu stark betont wird, enthält er doch zahlreiche Vorschläge, die dazu angetan sind, die Entwicklung durch freien und fairen internationalen Handel konstruktiv zu fördern.

De toonzetting van het verslag is te maatschappelijk, maar het verslag bevat veel voorstellen, die de ontwikkeling op constructieve wijze kunnen bevorderen via vrije en eerlijke internationale handel.


Obwohl in dem Bericht der soziale Aspekt allzu stark betont wird, enthält er doch zahlreiche Vorschläge, die dazu angetan sind, die Entwicklung durch freien und fairen internationalen Handel konstruktiv zu fördern.

De toonzetting van het verslag is te maatschappelijk, maar het verslag bevat veel voorstellen, die de ontwikkeling op constructieve wijze kunnen bevorderen via vrije en eerlijke internationale handel.


Vor allem die Arbeiten des Rates waren durch große Intensität gekennzeichnet. Die Kommission hat aktiv dazu beigetragen (durch Berücksichtigung ent- sprechender Vorschläge des Parlaments und des Rates bei ihren Initiativen), daß der Rat zahlreiche bedeutende Rechtsvorschriften für den Umweltbereich annehmen konnte. 2. Das Jahr 1993 - ein Wendepunkt a) Das wichtigste Ergebnis war zweifellos die Vorlage einer langfristigen Strategie, ...[+++]

Dank zij intensieve samenwerking (waarbij zij de positieve suggesties van het Parlement en de Raad verwerkte in haar oorspronkelijke voorstellen) was de Commissie in staat talrijke belangrijke wetsteksten op milieugebied te formuleren, die vervolgens door de Raad konden worden vastgesteld. 2. 1993 was een keerpunt, omdat met het verleden werd gebroken. a) Het opmerkelijkste feit was zonder twijfel de ontwikkeling van een lange-termijnstrategie met als doel milieu, groei en werkgelegenheid met elkaar in overeenstemming te brengen.


w