Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlreiche treffen zwischen " (Duits → Nederlands) :

17. Dank der von der Union für Fortbildungszwecke im Bereich der Justiz zur Verfügung gestellten Mittel konnten 2005 zahlreiche Treffen zwischen Mitgliedern der Zielgruppen[14] stattfinden. Allerdings ist bei den bisher praktizierten jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nicht ganz auszuschließen, dass die Mittel in sporadische Projekte fließen, die sich in kein Gesamtkonzept einfügen, und der längerfristige Nutzen der Fortbildungsmaßnahme damit ausbleibt.

17. In 2005 zijn er in het kader van de door de Unie financieel ondersteunde opleidingsactiviteiten talrijke contacten tussen rechtspractici geweest[14]. Toch is het mogelijk dat er in het kader van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen soms eenmalige projecten worden gefinancierd die geen deel uitmaken van een groter geheel en waardoor langetermijnopleidingen in het gedrang kunnen komen.


Darüber hinaus gibt es zahlreiche andere EU-Rechtsakte, die sich in erheblichem Maße auf den Dienstleistungssektor auswirken, wie diejenigen, die Regelungen für Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern treffen oder den Umweltschutz betreffen.

Veel andere EU-instrumenten hebben een zeer aanzienlijke impact op de dienstensector, zoals die welke transacties tussen bedrijven en consumenten of de bescherming van het milieu regelen.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


Der Außenminister stammt aus Gaza, ich hatte mit ihm vor vielen Jahren zu tun: Er ist ein Mensch, der zu keiner politischen Formation gehört, ein Intellektueller, der einen Pass eines anderen Landes besitzt – nicht dem Land, von dem Palästinenser gewöhnlich einen Pass haben –, der lange Zeit zahlreiche Treffen zwischen vielen Abgeordneten dieses Parlaments und Mitgliedern der Palästinensischen Autonomiebehörde organisiert hat.

De minister van Buitenlandse Zaken zelf is afkomstig uit Gaza, en ik heb vele jaren met hem gewerkt. Hij behoort tot geen enkele politieke groepering, hij is een intellectueel, iemand die zelfs een paspoort van een ander land heeft - niet van het land waarvan de Palestijnen normaal gesproken een paspoort hebben -, en al jarenlang bijeenkomsten organiseert tussen velen van u en leden van de Palestijnse Autoriteit. Daarom denk ik dat we een vergissing zouden begaan als we elk contact zouden verbreken met personen die gedurende lange tijd nauw met ons hebben samengewerkt en die nu deel uitmaken van de nieuwe regering.


1. betont die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan sowie der Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit, zu der neben der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels auch strategische Bereiche wie Demokratie, Menschenrechte, Umweltschutz, Energie, Handel und Verkehr gehören; weist darauf hin, dass das vergangene Jahr durch eine Intensivierung der Zusammenarbeit, zahlreiche hochrangige Treffen und den Beginn der Verhand ...[+++]

1. benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan en de intensivering van de economische en politieke samenwerking van groot belang zijn, met inbegrip van de samenwerking op strategische terreinen als democratie, mensenrechten, milieu, energie, handel en vervoer en naast de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en drugshandel; onderstreept dat het afgelopen jaar werd gekenmerkt door intensievere samenwerking, veelvuldige bijeenkomsten op hoog niveau en de aanvang van de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


1. betont die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan sowie der Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit, zu der neben der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels auch strategische Bereiche wie Umwelt, Energie, Handel und Verkehr gehören; weist darauf hin, dass das vergangene Jahr durch eine Intensivierung der Zusammenarbeit, zahlreiche hochrangige Treffen und den Beginn der Verhandlungen über ein neues PKA gekennze ...[+++]

1. benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan en de intensivering van de economische en politieke samenwerking van groot belang zijn, met inbegrip van de samenwerking op terreinen als milieu, energie, handel en vervoer, naast de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en drugshandel; onderstreept dat het afgelopen jaar werd gekenmerkt door intensievere samenwerking, veelvuldige bijeenkomsten op hoog niveau en de aanvang van de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


Zahlreiche Besuche auf hoher Ebene fanden auf beiden Seiten statt, wie der Besuch des mexikanischen Präsidenten Felipe Calderón Hinojosa bei den europäischen Institutionen in Brüssel und in anderen europäischen Hauptstädten im Jahr 2007, sowie das Treffen zwischen der mexikanischen Außenministerin Patricia Espinosa und der EU-Kommissarin für Außenbeziehungen und Nachbarschaftspolitik, Benita Ferrero Waldner.

Er zijn van beide zijden talrijke contacten op hoog niveau geweest, zoals het bezoek van de president van Mexico, Felipe Calderón Hinojosa, aan de zetel van de Europese instellingen en aan verschillende Europese hoofdsteden in 2007, en de ontmoeting van de Mexicaanse minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw Patria Espinosa, met de Europese commissaris voor buitenlandse betrekkingen en nabuurschapsbeleid, Benita Ferrero Waldner.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Verhandlungen zum Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien sind ehrgeizig, betreffen zahlreiche Wirtschaftszweige, bieten jedoch auch Anlass zur Sorge in Europa und in Indien, wie ich im Rahmen des letztmonatigen Treffens der Handelsausschüsse der beiden Kammern des indischen Parlaments und der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Indien feststellen konnte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en India zijn ambitieus, er zijn vele economische sectoren mee gemoeid, maar ze vormen ook een bron van zorg, zowel in Europa als in India, zoals ik afgelopen maand heb kunnen vaststellen tijdens de ontmoeting tussen de handelscommissie van de twee kamers van het Indiase parlement en de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India.


Darüber hinaus gibt es zahlreiche andere EU-Rechtsakte, die sich in erheblichem Maße auf den Dienstleistungssektor auswirken, wie diejenigen, die Regelungen für Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern treffen oder den Umweltschutz betreffen.

Veel andere EU-instrumenten hebben een zeer aanzienlijke impact op de dienstensector, zoals die welke transacties tussen bedrijven en consumenten of de bescherming van het milieu regelen.


BEURTEILUNG DURCH DIE KOMMISSION Bekanntlich sind nach Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen verboten, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken, insbesondere die unmittelbare oder mittelbare Festsetzung der An- oder Verkaufspreise oder sonstiger Geschäftsbedingungen, die Einschränkung oder Kontrolle der Erzeugung, des Absatzes, der technischen Entwicklung oder ...[+++]

DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van andere contractuele voorwaarden, het beperken of controleren van de produ ...[+++]


w