Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreiche mitgliedstaaten eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

(3a) In der aktuellen wirtschaftlichen Ausnahmesituation sind zahlreiche Mitgliedstaaten von einem gesamtstaatlichen Defizit von über 3 % des BIP betroffen, und gegen sie wurde ein „Verfahren bei einem übermäßigen Defizit“ eingeleitet.

(3 bis) Onder de huidige buitengewone economische omstandigheden worden veel lidstaten geconfronteerd met overheidstekorten van meer dan 3% van het bbp en zijn voorwerp van de procedure bij buitensporige tekorten.


(DE) In Beantwortung der mündlichen Anfrage der Frau Abgeordneten sei daran erinnert, dass die Kommission bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen zahlreiche Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die – insbesondere durch strafrechtliche Sanktionen – Glücksspielanbieter mit Zulassung in einem anderen Mitgliedstaat in der Freiheit zur Veranstaltung von Sportwetten beschränkt hatten. Dabei vertritt die Kommission die These, dass derartige Beschränkungen einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags darstellen.

In reactie op de mondelinge vraag van het geachte Parlementslid wil de Commissie er aan herinneren dat zij tegen veel lidstaten inbreukprocedures is begonnen naar aanleiding van beperkingen, meestal in de vorm van strafrechtelijke sancties, van de vrijheid van spelexploitanten met een in een andere lidstaat verleende vergunning om diensten op het gebied van sportweddenschappen aan te bieden, omdat zij van mening was dat deze beperkingen onverenigbaar waren met artikel 49 van het EG-Verdrag.


Außerdem ist zu berücksichtigen, dass die Europäische Kommission gegenwärtig gegen zahlreiche Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Umsetzung der bisherigen europäischen Richtlinien zur Antidiskriminierungspolitik eingeleitet hat.

Daarnaast dient in aanmerking te worden genomen dat de Europese Commissie op dit moment tegen talloze lidstaten inbreukprocedures voert vanwege een tekortschietende omzetting van de huidige Europese richtlijnen inzake het antidiscriminatiebeleid.


Außerdem ist zu berücksichtigen, dass die Europäische Kommission gegenwärtig gegen zahlreiche Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Umsetzung der bisherigen europäischen Richtlinien zur Antidiskriminierungspolitik eingeleitet hat.

Bovendien mogen we niet vergeten dat de Europese Commissie momenteel inbreukprocedures heeft lopen tegen vele lidstaten wegens het niet correct omzetten van de huidige richtlijnen betreffende het antidiscriminatiebeleid.


Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Die Kommission hat zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Mitgliedstaaten bei der Durchführung strikter, auf die Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen gerichteter Präventiv- und Reaktionsmaßnahmen zu unterstützen.

De Commissie heeft enkele initiatieven genomen om de lidstaten te helpen bij de uitvoering van een efficiënt preventie- en reactiebeleid voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen.


Seit den späten 1990er-Jahren hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen zahlreiche Mitgliedstaaten eingeleitet, die Schritte unternommen hatten, um Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen zu verhindern oder einzuschränken. [39]

Sinds het einde van de jaren 1990 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten die stappen hebben genomen om uitvoer van afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing te voorkomen of beperken [39].


Ferner hat die Kommission „horizontale“ Vertragsverletzungsverfahren wegen vorschriftswidriger Anwendung der Artikel 4, 8 und 9 der Rahmenrichtlinie für Abfälle und Artikel 14 der Abfalldeponierichtlinie gegen Italien und Frankreich eingeleitet, weil in diesen Mitgliedstaaten zahlreiche nicht genehmigte Abfalldeponien bestehen.

Bovendien heeft de Commissie een begin gemaakt met ‘horizontale' inbreukprocedures tegen Italië en Frankrijk wegens een onjuiste toepassing van de artikelen 4, 8 en 9 van de Kaderrichtlijn ‘afvalstoffen’ en artikel 14 van de Richtlijn ‘stortplaatsen’, omdat er in deze lidstaten talrijke onvergunde stortplaatsen zijn.


Inzwischen wurden in allen Mitgliedstaaten zahlreiche Initiativen und Programme eingeleitet, um dem drohenden Qualifikationsmangel entgegenzuwirken und die Qualifikationsgrundlage der Arbeitskräfte zu verbessern [11].

Een groot aantal initiatieven en programma's is opgezet in alle lidstaten om de uitdaging op het gebied van vaardigheden te beantwoorden en om het vaardighedenpakket van de arbeidskrachten te verbeteren [11].


Zahlreiche Mitgliedstaaten (siehe Tabelle) haben Initiativen zur Verankerung des Unternehmertums in den Lehrplänen von höheren Schulen und Universitäten sowie zur Weckung des Unternehmergeistes von Jugendlichen eingeleitet.

Een groot aantal lidstaten (zie tabel) is van start gegaan met initiatieven die erop zijn gericht de aandacht voor ondernemerschap in onderwijsprogramma's op hogescholen en universiteiten te vergroten, alsmede de bekendheid met ondernemerschap onder jongeren.


w