Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreiche in diese richtung gehende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Pläne auszuarbeiten, die Aktionen zugunsten der Mehrsprachigkeit eine Struktur geben, ihre Kohärenz sichern und ihnen die Richtung vorgeben; dazu gehören auch Aktionen, die die Verwendung und die Präsenz zahlreicher Sprachen im täglichen Leben[24] verstärken. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für die Aus- und Weiterbildung vo ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content a ...[+++]


In der Mitteilung von September 2007 haben wir unterstrichen, dass sämtliche Möglichkeiten, die die Reformen der Gemeinschaftspolitiken bieten, im Zeitraum 2007-2013 genutzt werden müssen, und bei meinen vielen und unterschiedlichen Besuchen in Regionen in äußerster Randlage habe ich festgestellt, dass zahlreiche in diese Richtung gehende Initiativen ergriffen wurden, wenngleich diese Initiativen weiter ausgebaut und gestärkt werden sollten.

In de mededeling van september 2007 hebben we de noodzaak onderstreept alle mogelijkheden te benutten die de hervormingen van het Europees beleid in de periode 2007-2013 bieden. Tijdens mijn verschillende en talrijke bezoeken aan de ultraperifere regio’s heb ik kunnen zien dat er al veel initiatieven in die richting zijn genomen. Wel denk ik dat deze initiatieven verder moeten worden versterkt en ontwikkeld.


Im Zuge der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms wird ein in diese Richtung gehender Prozess gestartet.

In het kader van de voorbereiding van het volgende kaderprogramma zal een proces in die zin worden gelanceerd.


Im Zuge der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms wird ein in diese Richtung gehender Prozess gestartet.

In het kader van de voorbereiding van het volgende kaderprogramma zal een proces in die zin worden gelanceerd.


2. fordert die Europäische Kommission auf, in diese Richtung gehende Vorschläge zu unterbreiten und dabei auch Studien zu den Auswirkungen der Kultur auf die Politiken der Union vorzusehen.

2. verzoekt de Commissie een voorstel in deze zin in te dienen, dat tevens voorziet in studies betreffende de culturele weerslag in de beleidsvormen van de Unie.


E. in der Erwägung, dass die Schaffung eines währungs- und haushaltspolitisch stabilen Umfelds die Voraussetzung für ein starkes und gesundes Wirtschaftswachstum und eine mittelfristige Erhöhung der Beschäftigung darstellt, und dass in diese Richtung gehende Maßnahmen das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung berücksichtigen müssen,

E. overwegende dat het creëren van de condities voor monetaire en financiële stabiliteit een voorwaarde is voor een sterke en gezonde economische ontwikkeling en voor een stijging van de werkgelegenheid op middellange termijn; dat wanneer daarvoor maatregelen worden genomen, rekening moet worden gehouden met de doelstelling van duurzame ontwikkeling,


E. in der Erwägung, dass die Schaffung eines währungs- und haushaltspolitisch stabilen Umfelds die Voraussetzung für ein starkes und gesundes Wirtschaftswachstum und eine mittelfristige Erhöhung der Beschäftigung darstellt, und dass in diese Richtung gehende Maßnahmen das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung berücksichtigen müssen,

E. overwegende dat het creëren van de condities voor monetaire en financiële stabiliteit een voorwaarde is voor een sterke en gezonde economische ontwikkeling en voor een stijging van de werkgelegenheid op middellange termijn; dat wanneer daarvoor maatregelen worden genomen, rekening moet worden gehouden met de doelstelling van duurzame ontwikkeling,


Die Globalregistrierung wurde erstmals als fakultative Vorschrift von FESCO („Forum of European Securities Commissions“) vorgeschlagen und eine in diese Richtung gehende Änderung des Kommissionsvorschlags stellt die geeignetste Lösung dar.

Dit systeem werd oorspronkelijk door het FESCO (Forum of European Securities Commissions) als facultatieve voorwaarde voorgesteld; amendering van het voorstel van de Commissie in die richting is de beste oplossing.


Die meisten Mitgliedstaaten haben in diese Richtung gehende Überlegungen und Verwaltungsreformen eingeleitet.

De meeste lidstaten zijn zich aan het beraden en voeren hervormingen in die zin door.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Pläne auszuarbeiten, die Aktionen zugunsten der Mehrsprachigkeit eine Struktur geben, ihre Kohärenz sichern und ihnen die Richtung vorgeben; dazu gehören auch Aktionen, die die Verwendung und die Präsenz zahlreicher Sprachen im täglichen Leben[24] verstärken. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für die Aus- und Weiterbildung vo ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreiche in diese richtung gehende' ->

Date index: 2021-02-24
w