Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreiche berichte darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika den gemeinsamen Wert der Religionsfreiheit teilen; unter Hinweis darauf, dass es zahlreiche Berichte darüber gibt, dass Koran-Ausgaben, die den Gefangenen gehörten, bei Zellendurchsuchungen von Angehörigen des amerikanischen Militärs geschändet wurden;

E. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten de fundamentele waarde van godsdienstvrijheid delen; overwegende dat vele meldingen zijn gemaakt van ruwe behandeling van Korans in het bezit van gedetineerden door Amerikaanse militairen tijdens doorzoekingen van cellen;


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika den gemeinsamen Wert der Religionsfreiheit teilen; unter Hinweis darauf, dass es zahlreiche Berichte darüber gibt, dass Koran-Ausgaben, die den Gefangenen gehörten, bei Zellendurchsuchungen von Angehörigen des amerikanischen Militärs geschändet wurden;

E. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten de fundamentele waarde van godsdienstvrijheid delen; overwegende dat vele meldingen zijn gemaakt van ruwe behandeling van Korans in het bezit van gedetineerden door Amerikaanse militairen tijdens doorzoekingen van cellen;


2. Der Rat begrüßt es, dass der Bericht zahlreiche positive Aspekte aufzeigt, ist sich jedoch auch darüber im Klaren, dass die Ziele, die sich die Kommission im Rahmen ihrer Reform gesetzt hat, noch nicht erreicht sind.

2. De Raad verheugt zich over het aantal positieve aspecten die in het verslag worden vermeld, doch blijft zich ervan bewust dat de Commissie nog niet de doelstellingen heeft gerealiseerd die zij zich in het kader van haar hervorming heeft gesteld.


R. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit den Olympischen Winterspielen 2014 in Sotschi zahlreiche Bedenken wegen Menschenrechtsverletzungen vorgebracht wurden; in der Erwägung, dass es Berichte darüber gibt, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, die an der Aufdeckung von Korruption und Umweltschäden mitgewirkt haben, schikaniert werden und dass unrechtmäßig gegen Einwohner von Sotschi vorgegangen wurde und Wanderarbeitnehmer ausgebeutet wurden; in der Erwägung, dass einige Amtsträger au ...[+++]

R. overwegende dat in de context van de Olympische Winterspelen 2014 in Sotsji talrijke zorgen zijn geuit over mensenrechtenschendingen; overwegende dat melding is gemaakt van pesterijen jegens maatschappelijke activisten die zich hebben ingezet om corruptie, milieuvervuiling en schendingen van de rechten van de inwoners van Sotsji en arbeidsmigranten aan de kaak te stellen; overwegende dat enkele hoogwaardigheidsbekleders van de EU en de lidstaten hebben besloten de Olympische Spelen niet bij te wonen uit protest tegen de mensenrechtenschendingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. lobt die Mitgliedstaaten für ihre beachtlichen Bemühungen, in Abstimmung mit den nationalen Multi-Stakeholder-Plattformen in zahlreichen EU-Mitgliedstaaten nationale SVU-Aktionspläne zu entwickeln und umzusetzen; bringt dennoch seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass zahlreiche politische Maßnahmen bisher noch keine wesentlichen spürbaren Ergebnisse beim Voranbringen der SVU erbracht haben; fordert zu umfangreicherer Forschungstätigkeit und einer Bewertung der politis ...[+++]

64. prijst de lidstaten voor hun grote inspanningen om nationale actieplannen inzake MVO te ontwikkelen en uit te voeren in overleg met nationale multistakeholderplatformen in tal van EU-landen; is evenwel bezorgdheid over het feit dat een groot aantal publieke beleidsmaatregelen nog geen significante, zichtbare effecten heeft gehad ten aanzien van de bevordering van MVO; dringt aan op meer onderzoek naar en evaluatie van publieke beleidsmaatregelen die verband houden met MVO op Europees niveau; roept de Commissie op om zelf het goede voorbeeld als verantwoordelijk werkgever te geven door haar eigen MVO-rapport overeenkomstig het supplement voor de publieke sector van het GRI openbaar te maken, het personeel van de Commissie "gepast verl ...[+++]


10. zeigt sich besorgt darüber, dass im Bericht des Sachverständigenausschusses der Internationalen Arbeitsorganisation zahlreiche angebliche Verstöße der Mitgliedstaaten gegen Übereinkommen der IAO registriert werden, darunter Verstöße gegen folgende grundlegende internationale Arbeitsnormen:

10. is bezorgd over het feit dat in het verslag van het Deskundigencomité van de Internationale Arbeidsorganisatie talloze beweerde overtredingen van de lidstaten tegen overeenkomsten van de IAO worden vastgesteld, zoals overtredingen tegen de volgende elementaire internationale arbeidsnormen:


2. Der Rat begrüßt es, dass der Bericht zahlreiche positive Aspekte aufzeigt, ist sich jedoch auch darüber im Klaren, dass die Ziele, die sich die Kommission im Rahmen ihrer Reform gesetzt hat, noch nicht erreicht sind.

2. De Raad verheugt zich over het aantal positieve aspecten die in het verslag worden vermeld, doch blijft zich ervan bewust dat de Commissie nog niet de doelstellingen heeft gerealiseerd die zij zich in het kader van haar hervorming heeft gesteld.


Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten ...[+++]

Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid, en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1, 1073/11, p. 124, en 1074/1, p. 3) het belangrijke aandeel v ...[+++]




D'autres ont cherché : zahlreiche berichte darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreiche berichte darüber' ->

Date index: 2023-07-31
w