Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlreiche andere probleme " (Duits → Nederlands) :

Sie dienen nicht nur der Verringerung der Schulabbrecherquote und der Verbesserung des allgemeinen Qualifikationsniveaus von Schulabgängern, sondern auch der Lösung zahlreicher anderer Probleme wie des Analphabetentums von Erwachsenen.

Voortijdige schoolverlating zou zoveel mogelijk voorkomen moeten worden, en de algemene kwalificatieniveaus van schoolverlaters zouden verbeterd moeten worden.


– (CS) Frau Präsidentin! Das langsame Tempo der Projektumsetzung, das Nichtvorhandensein von Aktionsplänen und Bewertungsberichten, das Nichtstattfinden von Treffen auf hoher Ebene, das Risiko der Duplizität mit der Östlichen Partnerschaft und zahlreiche andere Probleme deuten darauf hin, dass die Entscheidung, Mitgliedstaaten eine Führungsrolle bei der Umsetzung der Schwarzmeerstrategie zukommen zu lassen, keine gute war.

- (CS) Uit het lage tempo waarmee projecten ten uitvoer worden gelegd, uit de afwezigheid van actieplannen en beoordelingsverslagen en de afwezigheid van bijeenkomsten op hoog niveau, uit de risico's op overlapping met het Oosters Partnerschap en uit nog veel meer problemen blijkt dat het besluit om de lidstaten de voortrekkersrol te geven bij de tenuitvoerlegging van de strategie voor het Zwarte-Zeegebied onterecht was.


Sie dienen nicht nur der Verringerung der Schulabbrecherquote und der Verbesserung des allgemeinen Qualifikationsniveaus von Schulabgängern, sondern auch der Lösung zahlreicher anderer Probleme wie des Analphabetentums von Erwachsenen.

Voortijdige schoolverlating zou zoveel mogelijk voorkomen moeten worden, en de algemene kwalificatieniveaus van schoolverlaters zouden verbeterd moeten worden.


41. fordert die Kommission auf, Strategien in Betracht zu ziehen, um im Rahmen des vorläufigen internationalen Mechanismus oder einer weiteren ständigen Einrichtung unter Hinzuziehung zusätzlicher Finanzinstrumente in naher Zukunft sicherzustellen, dass nicht nur dringende Probleme gelöst, sondern auch zahlreiche andere Bedürfnisse weiter Teile der palästinensischen Bevölkerung befriedigt werden können; ist bestrebt, politische und wirtschaftliche Entwicklungen zu unterstützen, die die Abhängigkeit der palästinensischen Behörde von i ...[+++]

41. roept de Commissie op na te denken over strategieën, met gebruikmaking van het TIM of een ander, permanent orgaan, die, in combinatie met andere financiële instrumenten, in de nabije toekomst niet alleen urgente problemen kunnen aanpakken, maar ook in méér behoeften van een groot deel van de Palestijnse bevolking kunnen voorzien; tracht in elk geval alle politieke en economische ontwikkelingen te steunen die de Palestijnse Autoriteit geleidelijk aan minder afhankelijk zal maken van internationale hulp;


Das wäre ein großer Schritt nach vorn, auch im Hinblick auf zahlreiche andere Probleme, mit denen wir in der Europäischen Union konfrontiert werden, nicht zuletzt das Problem der illegalen Einwanderung.

Mede vanwege een hele reeks andere problemen in de Europese Unie, waarvan de illegale immigratie niet het minst belangrijke is, zou het een grote stap vooruit zijn.


eine wirkliche, angemessene Lösung für das Problem eines Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats zu finden, der auch direkt den Hauptbetreiber des Privatfernsehens und indirekt das Staatsfernsehen, den wichtigsten Konzessionsinhaber im Werbebereich sowie zahlreiche andere mit dem audiovisuellen und dem Medienbereich verbundene Aktivitäten kontrolliert, und

een daadwerkelijke en passende oplossing te vinden voor het probleem van het belangenconflict van de Italiaanse minister-president, die tevens de directe controle heeft over de voornaamste aanbieder van particuliere televisie en indirecte controle uitoefent op de publieke omroep, welke de voornaamste concessiehouder voor reclame is, alsmede op vele andere met de audiovisuele en mediasector verband houdende activiteiten,


eine wirkliche, angemessene Lösung für das Problem eines Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats zu finden, der auch direkt den Hauptbetreiber des Privatfernsehens und indirekt das Staatsfernsehen, den wichtigsten Konzessionsinhaber im Werbebereich sowie zahlreiche andere mit dem audiovisuellen und dem Medienbereich verbundene Aktivitäten kontrolliert, und

een daadwerkelijke en passende oplossing te vinden voor het probleem van het belangenconflict van de Italiaanse minister-president, die tevens de directe controle heeft over de voornaamste aanbieder van particuliere televisie en indirecte controle uitoefent op de publieke omroep, welke de voornaamste concessiehouder voor reclame is, alsmede op vele andere met de audiovisuele en mediasector verband houdende activiteiten,


Zahlreiche Probleme wie die Priorität, die die Steuerverwaltung der Unterstützung anderer Mitgliedstaaten beimisst, müssen in den Mitgliedstaaten auf der Führungsebene angegangen werden.

Heel wat problemen moeten een oplossing krijgen op het nationale beheersniveau, zoals de prioriteit die de belastingdienst moet geven aan bijstandsverlening aan andere lidstaten.


Die Europäische Union und Japan haben in Wissenschaft und Technologie viele gleiche Interessen; für eine Zusammenarbeit bieten sich eine ganze Reihe von Themen an: allgemeine Probleme der Forschung wie das der Humanressourcen und der wissenschaftlichen Ausbildung; Energietechnologie und Umweltfragen sowie zahlreiche andere Aspekte, die auch die industrielle Forschung betreffen".

De werkzaamheden in de Europese Unie en Japan op het gebied van wetenschap en technologie blijken overigens sterk parallel te lopen en er komen een groot aantal thema's voor samenwerking in aanmerking: algemene onderzoekproblemen zoals menselijk potentieel en de wetenschappelijke vorming; problemen die voortvloeien uit de ontwikkeling van energietechnologieën en milieuvraagstukken evenals talloze andere aspecten zoals het industrieel onderzoek".


Trotz dieser Empfehlung gibt es noch immer zahlreiche praktische Probleme für behinderte Autofahrer, die hauptsächlich zurückzuführen sind auf: - die unterschiedliche Gestaltung der Parkausweise in den einzelnen Ländern; - die Sprachbarriere; - die Unsicherheit der Ausweisinhaber über die Frage, ob ihre Ausweise in allen Mitgliedstaaten anerkannt und akzeptiert werden; - mangelndes Wissen über die Möglichkeiten, die andere Mitgliedstaaten in Verbindung mit dem Parkausweis einräumen.

Ondanks deze aanbeveling ondervinden gehandicapte automobilisten in de praktijk nog vele problemen, in hoofdzaak veroorzaakt door: - van land tot land verschillende formaten van parkeerkaarten; - de taalbarrière; - onzekerheid onder de houders van parkeerkaarten of hun kaarten in elke Lid-Staat worden erkend en aanvaard; - een gebrek aan kennis over de door andere Lid-Staten in verband met dergelijke kaarten toegekende faciliteiten.


w