Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreiche andere positive entwicklungen stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

– (HU) Ich möchte daran erinnern, dass – entgegen der negativen Erwartungen, die dem negativen Votum des Parlaments vorangingen – auch verschiedene positive Entwicklungen stattgefunden haben, und es sieht so aus, als käme es zu einem unerwartet guten Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten; wenn alles gut geht, wird es in diesem Sommer abgeschlossen.

– (HU) Ik wil u eraan herinneren dat, in tegenstelling tot eerdere negatieve verwachtingen die voorafgingen aan de tegenstem van het Parlement, er eigenlijk ook allerlei positieve ontwikkelingen hebben plaatsgevonden, en het erop lijkt dat er een wezenlijk beter akkoord zal komen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dan het vorige; als alles goed gaat, kan dit zelfs nog vóór de zomer worden afgerond.


– (HU) Ich möchte daran erinnern, dass – entgegen der negativen Erwartungen, die dem negativen Votum des Parlaments vorangingen – auch verschiedene positive Entwicklungen stattgefunden haben, und es sieht so aus, als käme es zu einem unerwartet guten Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten; wenn alles gut geht, wird es in diesem Sommer abgeschlossen.

– (HU) Ik wil u eraan herinneren dat, in tegenstelling tot eerdere negatieve verwachtingen die voorafgingen aan de tegenstem van het Parlement, er eigenlijk ook allerlei positieve ontwikkelingen hebben plaatsgevonden, en het erop lijkt dat er een wezenlijk beter akkoord zal komen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dan het vorige; als alles goed gaat, kan dit zelfs nog vóór de zomer worden afgerond.


Es ist wichtig darauf hinzuweisen, dass zahlreiche andere positive Entwicklungen stattgefunden haben.

Het is belangrijk op te merken dat er nog een aantal andere positieve ontwikkelingen is geweest.


A. unter Hinweis auf die Bedeutung der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen, die zwischen der Europäischen Union und Syrien bestehen, in Erwägung der wesentlichen Rolle, die Syrien in Bezug auf die Herstellung eines dauerhaften Friedens und der Stabilität im Nahen Osten spielt, in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht positive Entwicklungen stattgefunden haben, die bei der Wiederbelebung der Bemühungen um den Abschluss des Assoziationsabkommens als Grundlage dienen können,

A. gezien de betekenis van de politieke, economische en culturele banden tussen de Europese Unie en Syrië; overwegende dat er voor Syrië een belangrijke rol weggelegd is in het streven naar duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten; overwegende dat er positieve ontwikkelingen op dat gebied hebben plaatsgevonden waardoor er een basis is voor hernieuwing van de inspanningen om tot een associatieovereenkomst te komen;


A. unter Hinweis auf die Bedeutung der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen, die zwischen der Europäischen Union und Syrien bestehen, in Erwägung der wesentlichen Rolle, die Syrien in Bezug auf die Herstellung eines dauerhaften Friedens und der Stabilität im Nahen Osten spielt, in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht positive Entwicklungen stattgefunden haben, die bei der Wiederbelebung der Bemühungen um den Abschluss des Assoziationsabkommens als Grundlage dienen können,

A. gezien de betekenis van de politieke, economische en culturele banden tussen de Europese Unie en Syrië; overwegende dat er voor Syrië een belangrijke rol weggelegd is in het streven naar duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten; overwegende dat er positieve ontwikkelingen op dat gebied hebben plaatsgevonden waardoor er een basis is voor hernieuwing van de inspanningen om tot een associatieovereenkomst te komen;


begrüßt neue Rechtsvorschriften für das Radio und das Fernsehen, die verschiedene positive Entwicklungen ermöglichen wie etwa die Erhöhung des Anteils (von 25 % auf 50 %), mit dem sich ausländische Unternehmen an türkischen Medienunternehmen beteiligen dürfen; ist jedoch besorgt darüber, dass der Sendebetrieb aus Gründen der nationalen Sicherheit ohne richterliche Anordnung oder richterliche Entscheidung eingestellt werden kann; stellt mit Besorgnis fest, dass Journalisten, die Beweise über Menschenrechtsverletzungen und ...[+++]

is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere ...[+++]


Er erinnert auch daran, dass auf der Tagung des Kooperationsrates EU-Republik Moldau vom 21. Dezember 2009 von beiden Seiten begrüßt wurde, dass in jüngster Zeit positive Entwicklungen im Bereich der Menschenrechte, Demokratisierung und Rechts­staatlichkeit in Moldau stattgefunden und die moldauischen Behörden zudem zugesagt haben, die noch bestehenden Menschenrechtsprobleme anzugehen.

De Raad brengt tevens de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Republiek Moldavië van 21 december 2009 in herinnering, tijdens welke beide partijen zich verheugd betoonden over de recente positieve ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten, de democratisering en de rechtsstaat in Moldavië en over de toezegging van de Moldavische autoriteiten de resterende problemen op het gebied van de mensenrechten aan te pakken.


Zudem hält sie fest, daß positive Entwicklungen bei der Verbesserung des Zugangs für behinderte Menschen sich günstig auf andere Bereiche auswirken können. Man denke hier nur an die Qualität des Arbeitslebens, den Verbraucherschutz und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie.

Voorts wordt bevestigd dat positieve ontwikkelingen op het gebied van de toegankelijkheid voor mensen met een functiebeperking een positieve uitwerking zullen hebben op andere terreinen, zoals de kwaliteit van het werkende bestaan, de consumentenbescherming en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Da sie ein breites Themenspektrum abdecken, etwa Beschäftigung und Arbeitslosigkeit, Gesundheit, Bildung, Lebensstandard im allgemeinen, landwirtschaftliche Erzeugung, industrielle Entwicklung, Verkehr, Umweltbedingungen, Energiequellen und zahlreiche andere wichtige Politikbereiche, müssen die Entwicklungen in allen diesen Bereichen auf regionaler Ebene bewertet werden.

Ontwikkelingen op de meest uiteenlopende gebieden - werkgelegenheid en werkloosheid, volksgezondheid, onderwijs, algemene levensstandaard, landbouwproductie, industriële ontwikkeling, vervoer, milieu, energiebronnen en vele andere - moeten op regionaal niveau worden geëvalueerd.


Nachdem er von der Slowakischen Republik über den Stand ihrer Beziehungen zu ihren Nachbarn unterrichtet worden war, würdigte er den positiven Beitrag der Slowakischen Republik zum Stabilitätspakt und äußerte Genugtuung über die jüngst erfolgte Unter- zeichnung des Vertrags über gutnachbarliche Beziehungen zwischen der Slowakei und Ungarn, der andere positive Entwicklungen folgten.

Nadat de Slowaakse Republiek de stand van haar betrekkingen met haar buren uiteengezet had, sprak de Associatieraad zijn waardering uit voor de positieve bijdrage van de Slowaakse Republiek tot het Stabiliteitspact en verklaarde hij ingenomen te zijn met de recente ondertekening van het verdrag betreffende betrekkingen van goed nabuurschap tussen Slowakije en Hongarije, dat door andere positieve ontwikkelingen is gevolgd.


w