Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlen zeigen außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahlen zeigen außerdem, dass eine Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich ist, um erwiesenermaßen langfristig wirksame Verfahren in größerem Umfang anzuwenden und fest in die EU-Politik zu integrieren.

Ook blijkt uit deze cijfers dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden hervormd om de methoden waarvan gebleken is dat zij op de lange termijn werken, op grotere schaal toe te passen bij de totstandbrenging van het beleid van de EU. Het jaar na jaar vaststellen van TAC’s alleen is niet genoeg om een einde te maken aan de overbevissing.


Dies gibt Anlass zur Sorge; außerdem zeigen die eigenen Daten der EU zu den staatlichen Bildungsausgaben als Prozentsatz des BIP, dass fünf EU-Länder (Bulgarien, Griechenland, Italien, Rumänien und Slowakei) seit 2008/09 sowohl ein niedriges Investitionsniveau in absoluten Zahlen als auch einen sinkenden Trend bei den Ausgaben aufweisen.

Dit is zorgwekkend; bovendien blijkt uit de eigen gegevens van de EU over de overheidsuitgaven aan onderwijs als percentage van het bbp dat vijf EU-lidstaten (Bulgarije, Griekenland, Italië, Roemenië en Slowakije) die al een laag investeringspeil hebben hun investeringen in onderwijs sinds 2008/09 ook nog eens terugschroeven.


15. begrüßt das Vorhaben der Kommission, die verstärkte Offenlegung finanzieller Angaben voranzubringen und länderbezogene Berichte über die mineralgewinnende Industrie zu erstellen, und sieht erwartungsvoll dem künftigen Legislativvorschlag der Kommission entgegen, mit dem transnationale Unternehmen zur automatischen Offenlegung von Gewinnen und zur Zahlung von Steuern in allen Entwicklungsländern, in denen sie tätig sind, gezwungen werden sollen, um den Missbrauch von Steueroasen, Steuerflucht und illegale Kapitalflucht zu bekämpfen; fordert außerdem, dass alle Unternehmen, die Rohstoffe in Entwicklungsländern abbauen, größere Tr ...[+++]

15. is verheugd over de bevordering van meer openbaarmaking van de financiële informatie en de door de Commissie geplande verslaglegging over winningsindustrieën per land en ziet uit naar het aanstaande wetgevingsvoorstel van de Commissie over de automatische openbaarmaking van winsten en fiscale afdrachten van transnationale ondernemingen in elk afzonderlijk ontwikkelingsland waar zij actief zijn, met het oog op de bestrijding van misbruik van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; dringt tevens aan op een grotere transparantie met betrekking tot bedrijven die grondstoffen winnen in ontwikkelingslanden, om ...[+++]


Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft selbstverständlich ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Außerdem zeigen die Zahlen im Anhang 1, daß von den 77 zwischen 1992 und 1999 verunglückten Tankschiffen 60 über 20 Jahre alt waren.

Uit de cijfers in bijlage I bleek tevens dat 60 van de tussen 1992 en 1999 verloren gegane 77 tankschepen ouder waren dan 20 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen zeigen außerdem' ->

Date index: 2023-03-31
w