Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlen sollten ohne " (Duits → Nederlands) :

Nicht zu den Hilfspräparaten zählen sollten Komedikationen, also Arzneimittel ohne Bezug zur klinischen Prüfung und ohne Relevanz für den Aufbau der klinischen Prüfung.

Bijkomende medicatie, dat wil zeggen geneesmiddelen die geen verband houden met de klinische proef en irrelevant zijn voor de opzet van de klinische proef, mag niet als auxiliair geneesmiddel worden beschouwd.


Nicht zu den Hilfspräparaten zählen sollten Komedikationen, also Arzneimittel ohne Bezug zur klinischen Prüfung und ohne Relevanz für den Aufbau der klinischen Prüfung.

Bijkomende medicatie, dat wil zeggen geneesmiddelen die geen verband houden met de klinische proef en irrelevant zijn voor de opzet van de klinische proef, mag niet als auxiliair geneesmiddel worden beschouwd.


Nicht zu den Hilfspräparaten zählen sollten Komedikationen, also Arzneimittel ohne Bezug zur klinischen Prüfung und ohne Relevanz für den Aufbau der klinischen Prüfung.

Bijkomende medicatie, dat wil zeggen geneesmiddelen die geen verband houden met de klinische proef en irrelevant zijn voor de opzet van de klinische proef, mag niet als auxiliair geneesmiddel worden beschouwd.


Die letzten Zahlen sollten die Kommission und den Rat zur Handlung auffordern, insofern, dass sie das für den Erfolg der EU 2020-Strategie maßgebliche intelligente Wachstum ohne eine integrierte europäische Meerespolitik nicht erreichen können.

Dat wil zeggen: cijfers die hen duidelijk moeten maken dat een geïntegreerd maritiem beleid voor de EU onontbeerlijk is om de intelligente groei te bewerkstelligen die zo essentieel is voor het welslagen van de Europa 2020-strategie.


Um Haushaltstransparenz und eine ausgewogenere Lastenteilung zu gewährleisten, sollten Agenturen, die teilweise aus dem Gesamthaushalt der Union finanziert werden, den Teil des Arbeitgeberbeitrags zahlen, der dem Verhältnis zwischen den Einnahmen der Agentur ohne die Finanzhilfe aus dem Gesamthaushalt der Union und ihren Gesamteinnahmen entspricht.

Om te zorgen voor begrotingstransparantie en evenwichtigere lastenverdeling, moeten agentschappen die gedeeltelijk uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd, het deel van de werkgeversbijdragen betalen dat overeenstemt met de verhouding tussen de ontvangsten van het agentschap zonder de subsidie uit de algemene begroting van de Europese Unie en zijn totale ontvangsten.


Besonders Spaniens Bekenntnis, dass diese Angelegenheiten auf europäischer Ebene geregelt werden sollten, klingt nicht aufrichtig, in Anbetracht der jüngsten Massenlegalisierung von illegalen Einwanderern; deren Preis auch die – sagen wir – nördlicheren Staaten Europas zahlen werden, ohne jemals ein Mitspracherecht in dieser Angelegenheit gehabt zu haben.

In het bijzonder de Spaanse geloofsbelijdenis dat dat soort zaken op Europees niveau moeten worden geregeld, klinken toch wel erg hol wanneer men beseft dat Spanje nog maar pas zo'n massale regularisatie van illegalen achter de rug heeft, waarvan de meer - laat ons zeggen - noordelijk gelegen Europese landen straks mede de prijs mogen betalen zonder er ooit inspraak in te krijgen.


Ich kann mich noch an ein Beispiel aus dem vergangenen Jahr erinnern, als viele Unternehmen in den Niederlanden plötzlich einen Brief von der Stichting Reprorecht - der Stiftung Reprorecht – erhielten, wonach sie eine saftige Rechnung für von ihnen angefertigte Kopien zahlen sollten, ohne dass ihnen erklärt wurde, welchem Zweck das Ganze diente.

Ik kan me nog een voorbeeld herinneren van afgelopen jaar toen veel ondernemingen in Nederland plotseling een brief kregen van de Stichting Reprorecht dat zij een forse rekening moesten betalen voor kopieën die zij maakten.


Ich kann mich noch an ein Beispiel aus dem vergangenen Jahr erinnern, als viele Unternehmen in den Niederlanden plötzlich einen Brief von der Stichting Reprorecht - der Stiftung Reprorecht – erhielten, wonach sie eine saftige Rechnung für von ihnen angefertigte Kopien zahlen sollten, ohne dass ihnen erklärt wurde, welchem Zweck das Ganze diente.

Ik kan me nog een voorbeeld herinneren van afgelopen jaar toen veel ondernemingen in Nederland plotseling een brief kregen van de Stichting Reprorecht dat zij een forse rekening moesten betalen voor kopieën die zij maakten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen sollten ohne' ->

Date index: 2023-08-20
w